अन्धं तमः प्रविशन्ति येऽविद्यामुपासते ।
ततो भूय इव ते तमो य उ विद्यायाँ रताः ॥९॥
андхаМ тамаХ правишанти йе 'видйАм упАсате |
тато бхУйа ива те тамо йа у видйАйАМ ратАХ || 9 ||
Мой очень вольный перевод:
Захочет господь наказать - разума лишит,
а захочет наказать сильнее - разумом наградит.
Более-менее канонический перевод