Хетти, во-первых, в соответствии с новейшей лингвистической традицией, название Таллин теперь пишется с одной "Н". :))
Во-вторых, насколько я помню старый город, там на момент излета советской власти было довольно много обшарпанных и ветхих, но явно жилых домов. Что очень напоминало Питер.
Но в Питере центр все-таки не такой концентрированный, как в Таллине, да и за последние 20 лет много чего подлакировали. А в Таллине как? Судя по вашим коллективным фоткам - не очень.
Что касается размеров лестницы в Олевисте - каких же габаритов были средневековые эстонцы???
Ну, ты знаешь, мне не суть важно, какая традиция :-)), как ты заметила, я пишу "Охайо", хотя по-русски так не пишут :-), но ломать язык совсем не хочется. Linn по-эстонски, как ты знаешь, это город или крепость, и это слово входит в название многих эстонских населенных пунктов, так что я не вижу причины это искажать :-)).
Центр Таллинна - абсолютно живой, я бы не сказала, что обветшалых домов очень много, скорее, мы такие больше фотографировали:-), хотя есть, безусловно, и немало.
Да, эстонцы в средневековом Таллинне не жили :-))), не говоря уж о том, что эстонцев, как нации, тогда не было. Таллинн - город крестносцев, ливонцев, стало быть, исключительно германский. Ну а размеры средневековых людей ты тоже знаешь - метр пятьдесят рост среднего рыцаря :-))). И по ширине тоже... не особо внушительно. Опять же, на колокольню монахи залезали.
Пошла остальное выкладывать (но вряд ли сегодня успею)
Мммм... я вовсе не имею ничего против этимологии названий или национальных чувств. Это была просто справка про нормы правописания, который совсем недавно поменялись. :))
Я понимаю:-). Я просто говорила, что с именами собственными я обхожусь всегда очень вольно, вернее, не вольно, а в соответствии с собственными представлениями :-)). Т.е., меня никто не заставит называть Николаев Миколаевым:-), а Таллинн я так писала и до предыдущиего изменения орфографии. Про то, что по-русски сейчас опять с одним Н, я знаю. А вот правопоисание многих английских названий по-русски я и сейчас в недоумении, как детям объяснить... Обратное тоже верно :-)))
Comments 4
Во-вторых, насколько я помню старый город, там на момент излета советской власти было довольно много обшарпанных и ветхих, но явно жилых домов. Что очень напоминало Питер.
Но в Питере центр все-таки не такой концентрированный, как в Таллине, да и за последние 20 лет много чего подлакировали. А в Таллине как? Судя по вашим коллективным фоткам - не очень.
Что касается размеров лестницы в Олевисте - каких же габаритов были средневековые эстонцы???
Reply
Центр Таллинна - абсолютно живой, я бы не сказала, что обветшалых домов очень много, скорее, мы такие больше фотографировали:-), хотя есть, безусловно, и немало.
Да, эстонцы в средневековом Таллинне не жили :-))), не говоря уж о том, что эстонцев, как нации, тогда не было. Таллинн - город крестносцев, ливонцев, стало быть, исключительно германский. Ну а размеры средневековых людей ты тоже знаешь - метр пятьдесят рост среднего рыцаря :-))). И по ширине тоже... не особо внушительно. Опять же, на колокольню монахи залезали.
Пошла остальное выкладывать (но вряд ли сегодня успею)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment