Right ~ Elkin and I worked on rescanlating a set of strips
lecumedesjour_s completed -- due to a number of requests floating about, and complaints about the English used on the older scans.
So here's our remake! Pretty much there's everything from three web pages, save for the Lithuania strip because it was done by another scanlator. What is also included are the author notes, and a set of panels with American and Japan from one of the pages that strangely went untranslated. That or
nisecal and I had trouble finding the scanlation.
Hope you enjoy!
EDIT: Pfft what -- bandwidth exceeded? I moved the strips over to another PB account so hopefully they work now. Sorry for the trouble!
=========================================
Originals can be found
here,
here, and
here.
The older scanlations can be found
here,
here,
here.
Note to the starry-sky ppl: If you are going to change the strips that are there to these ones, I would like you to keep the older scanlations somehow? If that's okay!
They were originally found
here before lecume went poof.
Translation:
dawnelkin Editing/text:
minjii The Cat Link Between Greece and Japan
E/N: The chirps refer to the sound of cicadas.
Greece and Japan appear to have gotten along for a long time,
and the cultural exchange occurred earlier than other European powers.
There are also a lot of Greeks who study Japanese.
Since long ago, Greece has followed at Japan's side whenever something comes up.
Incidentally, his relations with his next door neighbour, Turkey, are the worst.
Turkey also likes Japan, so we get a situation like this: Greece→Japan←Turkey.
This Exchange Continues Back and Forth for Another 15 Times
Greece and Japan's All-Too-Slow Paced World
T/N: Nekogoro: literally, 'cat fifth child'. Goro is actually a common Japanese name.
A lot of cat-ears.
E/N: the 'thump thump' next to Latvia was from the original text ドキドキ (doki doki)--
referring to the beating of the heart.
'Nya' is a Japanese equivalent to 'meow'.
Frequency
Check this link out first. E/N: The Japanese blog linked above, and the comic refers to the results of the
2005 Durex Global Sex Survey.
Here are the statistics in question, backed up by the glorious
Web Archive site.
Results drastically very per year (as I noticed from the comparing with the 2004 survey),
as well as the participating countries so don't trust these stats too much~
Rainy Day
A supplement because the words wouldn't display with 3koma strips.
The title's [The hair's curliness in the rain]
E/N: Yeah, 'tweet tweet'-- from 'piyo piyo'~
Until It Becomes Buried in the Cabinets
T/N: literally "Until it becomes fertilizer for the cabinets"
Japanese time, early morning.
After falling for the same trick, Japan has also buried Billy's Boot Camp and Juicer in the depths of his cabinets.
T/N:
Billy's Boot Camp E/N: 12 800¥ = about $142 USD, 10 000¥ = about $111 USD, 3 200¥ = about $35 USD
* Exchange rates as of October 13, 2009,
sourceAnd yes, you heard the TV right. It said "Alfred"!
The "thump thump"s again refer to heartbeats.