Leave a comment

Comments 4

warpo June 23 2009, 11:13:14 UTC
На мой взгляд, зря не переведена вторая фраза Догберта во втором кадре. Потерялась шутка.
"Сделайте, чтобы это случилось" - "Где-то в Мультивселенной это уже случилось".

Reply

Вам спасибо! hemule June 23 2009, 11:16:39 UTC
Оу, это просто косяк. Экспериментировал с литературой и забыл вернуть фразу. fixd.

Reply


demon_aku June 23 2009, 14:17:24 UTC
Он о том, что перевести компанию на территорию, менее облагаемую налогами, например на каймановые острова, ну или хотя бы перевести туда исполняющий банк :)

Reply

hemule June 23 2009, 16:01:04 UTC
Ну я вот примерно так и понял

Reply


Leave a comment

Up