Fiesta La Cabina

Jun 08, 2015 15:22

Помните, я сетовала, что так и не сходила на фестиваль Кабина?! (видела только два фильма, которые показывали у нас в языковой школе) Так вот в пятницу, 5 июня, я побывала на празднике этого фестиваля - Fiesta La Cabina. Правда, программа там была немного странно распределена (перерыв полтора часа), так что я посмотрела кино и ушла. Показали два фильма, оба примерно пятилетней давности.
Bora Bora (Bogdan Mirica)
Первый фильм мне показался очень знакомым - уж больно он похож на наше современное авторское кино, уже давно ходят разговоры о том, что, мол, покажи «прелести» жизни в глубинке, и проход на европейские кинофестивали тебе обеспечен. Этот фильм еще одно тому подтверждение - главный герой оправдывает свое безделье тем, что у него нет денег, чтоб починить лодку, а на вопрос, когда они у него появятся - отвечает, что когда починит лодку...Замкнутый круг, которых в картине предостаточно...Но закончилось все необычно - по крайней мере я не ждала такого поворота событий - на грани, вроде бы и абсурд, но в тоже время, учитывая почти полное соответствие российской действительности (какой нам ее показывают) - вполне возможный исход, к сожалению...Отрадно, что режиссер смог уместиться в полчаса, а не растянул, как наши любят, на два с половиной.
Фильм шел в оригинале (на румынском) с английскими и испанскими субтитрами одновременно (одни под другими), так как английские были выше, сподручнее было читать именно их, но так как понимала я далеко не все (просто не успевала сообразить, что это значит), а испанские вслед за ними просто не успевала читать, пришлось переключиться на нижнюю дорожку, и если оставалось время - возвращалась наверх. К своему немалому удивлению обнаружила, что в румынском много слов похожих на валенсиано (читай: как испанские только с немного другим произношением, например, вместо «с» - «з»), при этом почти нет «русских» - я только «да» услышала, хотя всегда думала, что румынский - некая смесь латинских (романских) и славянских языков.

I'm Here (Spike Jonze)
Этот фильм вызвал странные ощущения, с одной стороны он очень добрый - такое самопожертвование редко даже для людей, что уж говорить о бесчувственных роботах, а с другой - думаешь, ну что за чушь? Как такое может быть, чтоб нельзя было найти замену сломавшимся деталям?! Плюс еще сами герои - такое чувство, что фильму лет двадцать, голова - смесь «доисторического» системного блока и сейфа - сейчас даже пылесосы выглядят изящнее. При этом много забавных и трогательных моментов - бумажки «Я здесь» (послужившие названием фильма), новая «прическа», процесс подзарядки...Но в противовес этому дискриминация: бабушка отчаянно кричит, что-то вроде: «Ты не можешь водить машину! Вылезай сейчас же!», и хотя главный герой с ней соглашается, она отвечает ему в том же духе: «Ты тоже не можешь!» При этом очень странно, что в больнице все врачи-медсестры - люди, а пациенты - роботы, вот тогда я немного стала понимать бабушку (хотя сначала ее осуждала): а с какого перепуга люди должны обслуживать роботов? Я уже молчу о том, что живут они в квартирах, ездят на работу в автобусах - им что нельзя шкафчик с зарядкой поставить и все?! В общем - весь спектр эмоций и пища для рассуждений.

И немного фото.
В Las Naves была впервые, там три здания:









Оказалось, что мне сюда - в третье, я вообще так сразу и подумала, но так как двери были закрыты, пошла во второе здание спрашивать:





Внутри:





Входной билет:


Программа вечера на экране:


cortos, juventud_vlc, vlc, 2015, фотоS4, кино

Previous post Next post
Up