Замечательное путешествие! Молодцы, что так активно и интересно провели время. И спасибо за такой отчет! На каком языке общались с местными - английский? Ели ли что-нибудь необычное? Видели ли монахов у монастыря?
Маша уже вполне может изъясняться простыми фразами на сербском, а хорватский очень на него похож. Ну и английский в туристических местах, конечно, тоже понимают. С едой мы предпочитаем особо не экспериментировать, так как у части из нас не очень хорошо с желудком. А монах один был, да. Когда мы уже были в музее, он попросил нас вернуться к кассе и купить билет :) До него мы вообще никого на острове не видели, а музей был открыт.
Маша молодец! Когда я отдыхала в Черногории лет 15 назад, познакомилась с русским туристом, который свободно говорил по-сербски и сказал, что в этом языке "ничего сложного". Он каждый год то отдыхал там, то ездил к друзьям в Сербию. Забавно про музей :)
Да я не сказал бы, что "ничего сложного". Конечно, выучить какой-нибудь английский или, тем более, китайский, для русского человека сложнее. В сербском много слов, похожих на русские, или вообще полностью таких же. Очень часто корни, которые в русском тоже есть, используются в похожем, но другом значении. Правила, в целом, похожие, но всё-таки другие. В итоге получается, что, когда читаешь текст, понятна примерно половина слов, а вот с устной речью гораздо хуже. Может, это именно у меня так, я и в английском устную речь понимаю плохо, особенно если говорят не русские. То есть, я думаю, что для англичанина или китайца выучить себрский было бы гораздо сложнее, чем для русского. Но всё равно так с ходу общаться с людьми на улице не получается.
Comments 9
красивая страна
Reply
На каком языке общались с местными - английский? Ели ли что-нибудь необычное? Видели ли монахов у монастыря?
Reply
Маша уже вполне может изъясняться простыми фразами на сербском, а хорватский очень на него похож. Ну и английский в туристических местах, конечно, тоже понимают. С едой мы предпочитаем особо не экспериментировать, так как у части из нас не очень хорошо с желудком. А монах один был, да. Когда мы уже были в музее, он попросил нас вернуться к кассе и купить билет :) До него мы вообще никого на острове не видели, а музей был открыт.
Reply
Когда я отдыхала в Черногории лет 15 назад, познакомилась с русским туристом, который свободно говорил по-сербски и сказал, что в этом языке "ничего сложного". Он каждый год то отдыхал там, то ездил к друзьям в Сербию.
Забавно про музей :)
Reply
Да я не сказал бы, что "ничего сложного". Конечно, выучить какой-нибудь английский или, тем более, китайский, для русского человека сложнее. В сербском много слов, похожих на русские, или вообще полностью таких же. Очень часто корни, которые в русском тоже есть, используются в похожем, но другом значении. Правила, в целом, похожие, но всё-таки другие. В итоге получается, что, когда читаешь текст, понятна примерно половина слов, а вот с устной речью гораздо хуже. Может, это именно у меня так, я и в английском устную речь понимаю плохо, особенно если говорят не русские. То есть, я думаю, что для англичанина или китайца выучить себрский было бы гораздо сложнее, чем для русского. Но всё равно так с ходу общаться с людьми на улице не получается.
Reply
Прекрасное путешествие!
Reply
Leave a comment