Leave a comment

Comments 25

jsem March 27 2011, 13:29:38 UTC
Шикарный город, блуждали там целый день, самое забавное, что из-за специфики города, там даже нельзя заблудиться, но в "кольцевой" структуре есть своя прелесть - эффект бесконечности, который подчеркивается еще тем, что в тех же улицах каждый раз видишь что-то новое.

Reply

haydamak March 27 2011, 13:46:53 UTC
А мы таки немного поплутали)
Из-за неудачной карты на руках, полностью немецкоязычной и без подписанных нужных переулков

Reply

jsem March 27 2011, 14:14:56 UTC
Кстати, заметил, что там мало кто понимает английский. Толи у нас явно звучал русский акцент и потому нам на все говорили "нихт ферштейн", толи и правда его там знают не многие. Хотя может "так везло"))

Reply

haydamak March 27 2011, 17:04:50 UTC
Ну вообще да, английский не всегда пригоден. По крайней мере Германия оказалась, неожиданно, гораздо более свободной в плане английского чем Австрия, на мой субъективный взгляд

Reply


prohorov March 27 2011, 14:34:50 UTC
а что делает старый хмырь рядом с этой молоденькой девочкой на газоне? ) и вообще, откуда он к ней нарисовался

Reply

haydamak March 27 2011, 17:09:24 UTC
Что делает, что делает - клеится, вот что делает)

Похож на эдакого стареющего скандально известного художника, неуемного по части выпивки и женщин, хамоватого, но безумно талантливого, с бездонным внутренним миром и невыносимо одинокого.
Умелой пропагандой чего девочек в парке и цепляет)

Reply


(The comment has been removed)

haydamak March 28 2011, 07:26:10 UTC
Ага, первый ошарашенный вопрос после возвращения из Израиля:
- А что, там правда одни евреи?
- Да
- О, Гос-ссподи... )

Reply


czerjoszyn November 13 2013, 21:26:36 UTC
Цитата: "Город неожиданно прорезает грязный арык со спаянной железной дорогой, который легко ассоциируется с каким-либо ближневосточным городом, но совсем слабо с Веной"

Этот "грязный арык" - на самом деле река, названная так же, как и город - Wien.

До сих пор, кстати, не могу понять, почему по-украински и по-чешски Вена называется Відень / Vídeň, ведь Wieden - это, всего лишь, одно из предместий к северу от Старого города (кварталы, примыкающие к Wiedner Hauptstraße, по которой пригородная электричка ездит как обычный городской трамвай).

Reply

haydamak November 14 2013, 09:31:35 UTC
Ну, Россия у латышей называется Кривия - по имени славянского племени кривичей. А Беларусь - Белокривия.
А у эстонцев русские это Vene, а Россия - Venemaa - этимология от венедов.
А Китай Китаем тоже только в русском языке зовут.
Хватает везде своих отсылок.

Reply


Leave a comment

Up