Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
lair
in
hawke_visions
En garde
Sep 11, 2004 14:29
(
Read more...
)
anaesthesiology
,
weapon
,
studio
,
baskakova nastia
Leave a comment
Comments 14
Next
haron
January 18 2005, 21:37:03 UTC
хм, что-то в этом есть.
но, по-моему, картинку портит статичность позы и взгляда и странноватая композиция. Непонятно, куда двигаться взгляду, он перескакивает с глаз на кулак и обратно. Еще жалко, что рисунок на лбу неяркий, его стоило бы выделить.
Reply
dvor
January 18 2005, 21:39:00 UTC
нравится
Reply
reinbach
January 18 2005, 21:59:54 UTC
А вы не могли бы рассказать, откуда взялась такая стойка?
Reply
lair
January 18 2005, 22:24:55 UTC
Если коротко, то сам придумал. Если длинно, то похожая есть, например, в еккоме, если верить рисункам у Асмолова.
А что такое?
Reply
reinbach
January 18 2005, 22:28:56 UTC
ну... En Garde - значит "к бою", насколько мне известно...
я пытаюсь понять, что Настасья собирается делать :)
Reply
lair
January 18 2005, 22:36:37 UTC
En garde - это, если переводить буквально, «настороже, в боевой готовности», а фехтовальное En garde! означает «защищайся!».
Reply
Thread 6
"а девкой был бы краше"(с)
princess_dragon
January 19 2005, 06:53:22 UTC
цветная была бы лучше, мне кажется.
Reply
khaoz
January 19 2005, 08:12:07 UTC
японский меч и китайская одежда...
Reply
Специалист, ептыть!
lair
January 19 2005, 08:53:40 UTC
…«корейская» техника и французское название.
Reply
Re: Специалист, ептыть!
khaoz
January 19 2005, 08:55:13 UTC
так вот ты какая, глобализация...
Reply
Next
Leave a comment
Up
Comments 14
но, по-моему, картинку портит статичность позы и взгляда и странноватая композиция. Непонятно, куда двигаться взгляду, он перескакивает с глаз на кулак и обратно. Еще жалко, что рисунок на лбу неяркий, его стоило бы выделить.
Reply
Reply
Reply
А что такое?
Reply
я пытаюсь понять, что Настасья собирается делать :)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment