книга I:
http://haritonoff.livejournal.com/84514.html#cutid1книга II:
http://haritonoff.livejournal.com/85378.html#cutid1книга III:
http://haritonoff.livejournal.com/82576.html#cutid1книга IV:
http://haritonoff.livejournal.com/85626.html#cutid1книга V:
http://haritonoff.livejournal.com/85790.html#cutid1 На снимке: nik_ratibor, один из авторов II, IV, V и VI книг Агасиады, обдумывает неожиданный сюжетный ход.
Трое из Африки
памяти К. И. Чуковского, чтоб он был здоров
Пролог
Летит по Вселенной к далекой Земле
Медведь Винни-Пух в боевом корабле.
Домой возвращался великий герой,
И воспоминанья теснились толпой,
Как верный товарищ, махая кишкой,
Кровавою тушкой повис под сосной…
Устав от великих побед и свершений,
Пух битвы покинул и принял решенье
Свершить в подпространстве последний скачок
К планете, где в ящик сыграл Пятачок
Чтоб почесть последнюю другу воздать,
Венок возложить и чуток порыдать…
Часть I
Допив из кадушки бодяжный портвейн,
Кладбищенский сторож Абрам Франкенштейн
Нетвердой походкой идет на крыльцо
И в недоумении чешет лицо:
К избе подбегает матерый медведь
И принимается грозно реветь:
- Кто посмел таскать из склепа
корешей моих скелеты?!
А Абрам ему в ответ:
- Уточните - кого нет?
Если ищешь ты в нощи
Поросячии мощи,
Так их взяли для науки,
Так что лучше не ищи!
А нанес сюда визит
Черный доктор Айболит…
Часть II
В жёлтой жаркой Африке, в большой лаборатории
Ведется вивисекция беспомощных зверят -
Там в боксах бегемотики схватились за животики:
У них из разных дырочек катетеры торчат;
Бурчат гибриды обезьян
С потомком древних марсиан;
Растет восьмое плечико
У бедного кузнечика.
Черный доктор Айболит
Ассистенту говорит:
- Наш клиент уже не пахнет
И копытцами сучит!
Мы сможем зомби размножать,
Чтоб весь мир завоевать!
Ну и что, что он зомби,
Зато он встал и пошел.
Поросенок и мертвый
Может держать в лапе ствол!
Часть III
По Сахаре едут сани;
В них сидит субьект с усами,
С длиной белой бородой,
Догадайся, кто такой?
Он кричит: - Я Дед Мороз!
Я подарки вам привез!
Негры из охраны забили в барабаны,
Оставили заботы, штыки да пулеметы
И помповый насос: - К нам едет Дед Мороз!
Здравствуй, дедушка Мороз,
Борода из ваты,
LSD ты нам привез,
Борода из ваты?
- Нет, детишки, не привез,
Денег не хватило;
Вместо этого в мешке -
Чача и текила.
Схватились негры за ковши и начали хлебать,
Чуть позже ринулись в кусты, чтоб вволю поблевать.
И Винни-Пух сказал: - Теперь
Бородку можно снять!
Часть IV
Черный доктор Айболит
Перед Пятачком стоит.
Пятачок кричит: - Ой, мама!
Я, наверно, инвалид:
Из меня торчит железо
И из-под хвоста дымит!
Появляется в дверях,
Всем вокруг внушай страх,
Винни-Пух в бронежилете
С автоматами в руках.
И, увидев Айболита,
Говорит весьма сердито:
- Лучший подарок - три пули в живот,
Это и доктор сразу поймет,
Даже немножко -
Одна пуля в бошку -
Это уже хорошо.
Ну а тем более полный рожок!
(Тра-та-та-та-та-та-та-та) Вполне
(Тра-та-та-та-та) хватило бы мне
(Тра-та-та-та-та-та-та-та) пока
(Тра-та-та-та) половины рожка.
Но боезапас - это странный предмет:
Всякая вещь - или есть, или нет,
А боезапас (не пойму, в чем секрет) -
Он если есть (Тра-та-та) - то его сразу нет!
Айболит с последних сил
От пульта заголосил:
- Где ты, Технопятачок?!
Уничтожь его, сынок! -
И упал на кнопку носом,
В страхе исходя поносом.
Пятачок нахмурил брови,
А потом как закричал:
- Я училище в Айове
Не для этого кончал,
Чтоб в своих друзей стрелять,
Черномазых защищать,
Не таковские мы, свиньи,
Врежь ему по морде, Винни!
Винни-Пух:
- Вот рожок пустой,
Он предмет простой,
Он никуда не денется.
И потому рожок пустой,
И потому рожок пустой
Гораздо выше ценится!
Конец твоим страданиям
И разочарованиям,
Любой мгновенно станет
Холодным как лягушка,
Когда тебе или ему,
Когда… ну все равно кому
(только не мне!)
достанется железною фигнёй по черепушке!
Стукнул между глаз сердито -
Вот и нету Айболита!
Поделом изуверу досталось -
И пенсне от него не осталось!
Винни по стене отек:
- Здравствуй, друг мой Пятачок!
Часть V
Грозный Технопятачок
Забивает косячок.
Рядом мишка Винни-Пух
Палкой отгоняет мух,
Чтобы муха не посмела
Укусить свиное тело.
Пятачок сказал: - Кошмар!
Мой детекторный радар
Только что засек, жужжа,
Бородатого мужа.
Он по Африке шагает,
На всю Африку рыгает,
Распугавши всех зверей -
Это, верно, Бармалей!
Злой разбойник Бармалей,
Ужас маленьких детей,
Между пальмами идет,
Звонко песенку поет:
- Дикая горилла Настю утащила
И по тротуару побежала вскачь.
Вот она на крыше, выше, выше, выше -
На лифтерской будке прыгает, как мяч!
На трубу вспорхнула, сажи зачерпнула,
Вымазала Настю, села на карниз,
Тихо зарычала, Настю покачала,
И с ужасным криком кинулася вниз…
Так соединились детские сердца,
Так узнала мама моего отца!
Пятачок качнул стволами,
Изрыгнул из пасти пламя:
- Как ты смеешь тут ходить,
Непристойности вопить?
Глазик выколю тебе, другой останется,
А потом как налечу,
Замочу и растопчу,
Чтобы знал ты впредь, подлец, кому кланяться!
Преисполнился обиды Бармалей,
Закричал, глотая слезы, на зверей:
- Я Бармалей-бедняжка,
Мне жить на свете тяжко,
Мне жить на свете тяжко,
Ведь я боюсь весь день
И зайца, и лягушку,
И козлика, и хрюшку,
И мышку-побегушку,
И собственную тень.
Страшно мне, ой страшно мне, очень страшно,
Я не дикий Бармалей, я домашний!
Если где-то рядом вдруг
Свист раздастся или стук,
По спине от страха бегают мурашки.
Пожалели звери бармалея,
Бармалею звери говорят:
- Если ты и вправду хочешь сделаться смелее,
То пойдем громить Хазарский каганат.
Там живет кудесник Гудвин всех мудрее,
Нам троим помочь он может, говорят.
Бармалей головою кивает,
Широкую пасть разевает:
- Как я рад, как я рад,
Что отправлюсь в каганат!
Так трусливый Бармалей
Приобрел себе друзей.
Часть VI
Солнце встает над рекой Лимпопо,
Трое из Африки в ногу идут.
Пинками сгоняя с тропы гиппопо,
Печальную песню поют:
- Я Винни-Пух, суперагент,
Шутить со мной не смейте,
Мой босс - российский президент,
Владелец Звезды Смерти,
И сочиняю я шутя
Стрелялки и вопилки,
Вот только жаль, что у меня
Вместо мозгов опилки.
- Я Пятачок, мой лоб - броня,
А мышцы как резина,
Да только жаль, без сердца я -
Свинья-полумашина!
- А я - могучий Бармалей,
Большой и волосатый,
И мной пугали бы детей,
Да жаль, я трусоватый.
Хором:
- Мы в город Долгопрудный
идем дорогой трудной…
Часть VII
Инструктор Пьеро с синяком вокруг глаза
Виски лакал из помятого таза.
К нему подошел генерал Буратино:
- Бросай свое пойло, кривая скотина!
Иди обьясни скандинавским ребятам,
Как бы им сделать полезное Штатам!
…В заплеванной комнате для инструктажа
Очередную Пьеро гонит лажу
Агентам Карлсону и Малышу,
Курящим во время того анашу:
- Двое агентов - Медведь и Кабан -
Похерили нам грандиознейший план.
Чтоб покарать их, во имя Творца,
Нужно стереть негодяев с лица!
Молча кивнули спокойные шведы
И, взмыв в небеса, полетели по следу…
Часть VIII
…Устали друзья, прилегли на песке.
Вдруг Карлсон с неба заходит в пике!
Но Пятачок начинает обстрел,
И тот задымидся, кивнул и запел:
- Кнопку заело, пропеллер висит,
Удача уходит из рук;
Горит маслопровод и привод шасси,
Выруби свет и звук!
Дымящийся Карлсон с большой высоты
В колючие с ревом ныряет кусты.
Там и застрял он в сплетеньи лиан,
Став легкой добычею для обезьян.
Ночью уснули Кабан и Медведь.
Утром проснулись - запутаны в сеть!
С мечом самурая, небритый, Малыш
Ногой их пиная, кажет им шиш.
Но Бармалей недалече сбежал
И из кустов за борьбой наблюдал…
В душе его борються "мазо-" и "садо-" -
Ведь надо друзей выручать из засады.
Но страшно. Но надо. И надо решиться
Сделаться может быть даже убийцей...
И вот, решившись, Бармалей, ломая куст, встает
И чтобы дух свой укрепить такую песнь орет:
- Ты Африка огромная
Вставай на смертный бой!
Со шведской силой темною -
Задавим их гурьбой!
Не смеют шведы разные
моих друзей хватать
И пусть их руки грязные
Отсохнут, бога мать...
Малыш же, увидев такие дела,
Отбросил оружье, схватил удила
Потом закусил их, потом зажевал -
И выпал в осадок, сказав "Во попал..."
Ноги ослабли, в глазах стал туман -
То вспомнил Малыш родной Вазастан,
Как Папа и Мама на кухне сидят
И с Боссе и Бетан ему говорят:
"...Придется вам, дети, напомнить опять,
По Африке чтоб не ходили гулять:
Там бродит разбойник, там бродит злодей -
Маньяк педофил-каннибал Бармалей!"
В душе пробудились все детские страхи,
Упал на колени Малыш, стал рыдать,
Пополз наподобие он черепахи
И тоненьким голосом стал умолять:
"Милый дядя Бармалей,
Пощади малютку,
Отпусти меня скорей
Это была шутка!
Я в разведку убегать
Никогда не буду
И по Африке гулять
Навсегда забуду!"
Бармалей притормозил, и подумав малость,
С Малышом заговорил (одолела жалость):
- Ты, Малыш, сейчас оденешь розовое кепи,
Длинные чулки натянешь, зваться будешь - Пеппи.
И помчишься со всех ног в Швецию родную,
Или там (смотри как хошь) - в Финляндию какую...
Натянул Малыш чулок,
И заплел косичку,
Получил еще пинок
И пропал как птичка.
И рек Бармалей: "Вот какая фигня -
Так значит есть твари трусливей меня!..
Ну что же, друзья, мы продолжим поход,
И с храбростью в сердце пойду я вперед!"
Часть IX
И вот уже в Азии трое друзей:
Кабан-Пятачок, Винни-Пух, Бармалей.
Видят впереди плакат:
"Стой! Хазарский каганат!"
Ну-ка, что там, впереди?
Войско встало на пути.
Из ширинки достает
Пятачок гранатомет,
Винни наточил лопату -
Плохо будет каганату…
Бармалей вопил от страха,
Так, что треснула рубаха.
Но, однако, помогло:
Всю охрану ультразвуком
В сочетаньи с громким пуком
На кусочки разнесло.
Гудвина прижали к стенке,
Затряслись его коленки.
Гудвин:
- Помогу я вам, ребята,
только мало автомата.
Вот веревка, вот ножи,
БТР вам для души
(Нет, ребята, как вас там,
Пулемет к нему не дам!).
Убирайтеся отсюда,
И убейте Чудо-Юдо.
Мой флаг поднять на колокольню -
Я желания исполню.
Что-то я сегодня скуп,
Вот, возьмите ледоруб.
Он вас выручит в горах,
Да поможет вам Аллах!..
Часть X
То не ветер валит лес,
Шум поднялся до небес -
Это монстры-полузвери
Понеслись на БТРе.
В диком крае среди скал
Поломался коленвал -
Но, где шею черт свернет,
Их отряд пешком пройдет.
- Где-то здесь в горе пещерка -
Заколдованная дверка
В Чудо-Юдину страну -
Говорили в старину…
Бармалей перепугался,
Лезть в пещеру отказался.
Пришлось меры принимать -
Глаз бедняге завязать.
Обвязав его веревкой,
В темный лаз спустили ловко;
Бармалей, суча ногами,
Отколол от стенки камень.
Каень вниз ухнул - и тишина,
Через минуту - негромкое плюх;
- Ну все, - Бармалей подумал, - хана…
Живем однова! Опускай, Винни-Пух!
Сказал Пятачок: Я боюсь за него,
Не стоит его отправлять одного;
Но как мы сумеем беднягу догнать:
Кто будет сверху веревку держать?
Винни ответил: Хоть я и дурак,
Но дело я вижу примерно вот так:
Мы через крюк перекинем веревку,
Бармалея поставим внизу на страховку.
…Достигли друзья пещерного дна;
Их взору такая картина видна:
Камень, что сбил Бармалей (вот дебил!),
Какого-то типа в итоге прибил:
Голый, скользкий, огромных два глаза,
Худющий и сильно зубастый, зараза,
С пробитой башкою лежит вверх лицом,
А рядом блестит золотое кольцо...
Глаза помутнели и кровь на виске
И рыбий скелетик зажат в кулачке...
Напрасно старушка ждет внука домой -
Ее Смеагорл не вернется,
Лежит он в пещере с пробитой башкой -
Уже никогда не очнется.
Он раньше бывало по брегу бродил,
Кольцом золотым любовался,
Он крупную рыбу руками ловил
И голых эльфиек стеснялся.
И в общем-то парнем он был неплохим,
Хотя и убийцею брата,
Одно злодеянье - и всеми гоним...
И вот наступила расплата.
Сидел Смеагорл, под скалой отдыхал,
Смотрел на кольцо золотое...
Вдруг с тихим "эшш назгх" сверху камень упал -
И в темя ударил героя.
"My Prettiesss," - шепнул он, сознанья уж нет.
В глазах у него помутилось.
В руке вместо "прелесссти" - кильки скелет!
Упал - сердце больше не билось.
Стоит Бармалей с очень грустным лицом -
Что делать нам с трупом? Что делать с кольцом?
Нам сможет помочь лишь владыка Агас,
Что правит страною и бьет в медный таз.
В один миг лицом светлеет бородатый Бармалей -
И лицо у Бармалея и добрее и милей.
Он яркими глазами сверкает,
Он чистыми зубами стучит,
Он сотовый свой вынимает
И на номер Агаса звонИт.
Но сзади Винни-Пух подкрался
И начал громко хохотать:
- Радиоволны до Агаса
Дойдут лет через двадцать пять,
Ведь среди звезд длинна дорога;
К тому ж сейчас мы под землей!
Ни на Агаса, ни на Бога
Надежды нет у нас с тобой!
- Облом! Тогда кольцо с собою
Возьмем, используем в борьбе, -
Пнул Бармалей кольцо ногою, -
Мой друг! Возьми его себе!
- Носить мне цацки не пристало,
Как бабе или дурачку!
А чтоб кольцо не пропадало -
Его подарим Пятачку.
- Зачем мне эта побрякушка?
Ты лучше мне вина налей!
А должен эту безделушку
Носить нашедший - Бармалей.
И бородач колечко, лыбясь,
Надел, издав победный клич,
И пред друзьями появились
Вдруг Тит Кузьмич и Фрол Фомич:
- Отбросьте сопли и стенанья,
Восславьте же судьбу свою!
У вас на всех одно желанье,
А после этого - адью!
Тут Бармалей расправил спину,
И прогудел, кривясь лицом:
- Несите нас до Буратино -
Мы разберемся с подлецом!
Так что, нам можно собираться?
Фомич сказал, прищурив глаз:
- Снесем, не стоит сумлеваться,
Для нас оно не в первый раз!
Часть XI
Друзья в руках у двух титанов
Над океаном пронеслись,
И, быстро перебив охрану,
В штаб Буратино ворвались.
И вот пред ними Буратино -
Семь футов росту, грозный вид -
Не куколка, а смерть-машина;
Не пьян, хотя вином разит,
И посреди широкой рожи -
Огромный сучковатый нос.
У всех троих друзей по коже
Прошел предательский мороз…
Но Винни, совладав с собою,
Вперед, закрыв друзей, шагнул;
В прыжке, немытою ногою
Ему по роже навернул!
Взвыл Буратино львом свирепым,
Медведя на пол повалил,
И носом длинным, будто цепом,
По голове ему хватил!
Финал мог быть весьма поганым…
Но подоспевший Пятачок
Пошел колоть штыком трехгранным
Чурбана в фаску и в сучок!
Носатый вмиг поворотился -
Он благим матом заорал,
В железо Пятачку вцепился
И два девайса оторвал.
«Наутро здесь найдут три тела! -
Подумал храбрый Бармалей, -
Такой конец - совсем не дело!» -
И он вступился за друзей:
Он страшными глазами сверкает,
Он скверное слово кричит,
Пожарный топорик хватает
И в лоб Буратине стучит!
Но треска дерева не слышит -
Ничто чурбана не берет!
А деревянный ровно дышит,
И, как кузнечный молот, бьет.
И ничего не помогает -
Друзья повыбились из сил;
Их Буратино повалил
И уж ногами добивает…
И понял, теряя сознанье, медведь,
Что так деревянного не одолеть
И вспомнил: когда-то в яранге Агас
Травил им по пьяни престранный рассказ…
Сверкнул в голове понимания луч -
Достал из кармана он гаечный ключ,
Воткнул Буратине в живот что есть сил
И на себя пару раз прокрутил.
Застыл Буратино пред тем, как упасть:
Отпала у идола задняя часть;
Издал долгий стон деревянный кумир
И навсегда отошел в иной мир.
- Конец тебе, чурка! - сказал Пятачок
И, сплюнув под ноги, с надежной изрек:
- Неужто закоцан поганый злодей?!
Теперь станет в мире немного светлей!
Эпилог
И тут и вправду стало вдруг спокойно и светло,
И умиротворенье на героев снизошло.
Под ангельское пенье содрогнулось естество -
Из щели в ткани мира к ним шагнуло божество…
…Три года в медитации провел starlord Агас -
И вот на жопе у него открылся третий глаз;
Всё отдал он, уйдя в астрал, где тихо и тепло -
По девять новых пальцев на руках его взошло.
Отринув зависть, злобу и мирскую суету,
Обрел он крылья за спиной и гребень по хребту.
Огонь страстей порочных в груди его погас -
И для дыхания ему теперь совсем не нужен газ.
- Друзья мои! - сказал Агас, затылок почесал,
Смущенно улыбнулся и смертью смерть попрал, -
Моей духовной мощи тесновато на Земле,
Сейчас я в Эмпирей махну на белом журавле.
Вы все преодолели, прошли и превзошли -
Долбитесь дальше сами, верша судьбу Земли.
А если накосячите - то эт` ничаво!
Так даже веселее с попущенья моего!
Но знайте - дух отныне мой пребудет среди вас:
Веселых распиздяев да хранит мой медный таз!
Так будем веселиться, как единая семья!
…И я там был, мед-пиво пил - нажрался, как свинья!
КОНЕЦ