Учу китайский.

Oct 22, 2009 13:32

Интересно, что в китайском, не различают рода: местоимения "он" и "она" звучат одинаково, "муж" и "жена" тоже понятия одинаковые. То есть ни он ни она - так получается "оно"?  НО внутри семьи различаются понятия мама, папа, СТАРШИЙ брат, МЛАДШИЙ брат, СТАРШАЯ сестра, МЛАДШАЯ сестра и каждое двусложное слово (на каждый слог по иероглифу) не имеет ( Read more... )

пракитайцев

Leave a comment

Comments 16

domozhilov October 22 2009, 18:52:08 UTC
Невольно напрашивается вопрос: "А нафига тебе китайский"?

Reply

hara_kruk October 22 2009, 18:54:29 UTC
для расширения кругозора

Reply

domozhilov October 22 2009, 19:00:37 UTC
М-да. Тебе совсем делать нечего :)))

Reply

hara_kruk October 22 2009, 19:03:12 UTC
Ну почему же нечего? Есть чего. Это я так отдыхаю.

Reply


galina_lubchich October 22 2009, 19:30:03 UTC
Возраст имеет значение, а пол нет. Любопытно.

Reply

hara_kruk October 22 2009, 19:39:50 UTC
ага, но в самом слове нет намека на возраст - двусложное слово из одинаковых слогов. (старший брат - геге, младщий - диди). Нет места логике и словообразованию в китайском языке, что, ксати может объяснять зубрежный подход китайцев к учебе.

Reply

galina_lubchich October 23 2009, 00:33:53 UTC
Если нет логики - есть исторические, культурные или еще какие традиции

Reply

hara_kruk October 23 2009, 03:38:28 UTC
есть. еще, что порадовало, есть уважительное обращение "вы", а вот в английском нет.

Reply


Leave a comment

Up