Приступая к изучению немецкого языка, нелишне будет почитать приложение к книге Марка Твена «Пешком по Европе» под названием «Об ужасающей трудности немецкого языка» («The Awful German Language» by Mark Twain). В нём великий американский писатель в юмористической форме подмечает все недостатки немецкого, о которых лучше знать заранее, а не изнывать
(
Read more... )
Comments 9
Reply
Reply
Да, отделяемые приставки - такое дело, надо всегда смотреть в конец предложения, чтобы правильно перевести его.
Reply
Да, для этого лучше всего выделять для себя приставку и глагол, чтобы соединить их воедино.
( ... )
Reply
Reply
Schlaues Buch über die Präpositionen
( ... )
Reply
Reply
Все языки прекрасны! Но у каждого душа лежит к какому-то определенному...
Reply
Reply
Leave a comment