Стивен Кинг, "11.22.63"

Dec 20, 2012 20:01

Дочитала ( Read more... )

Кинг, книги

Leave a comment

Comments 17

velutinum December 20 2012, 16:22:15 UTC
Небось там еще "всралось"? С Купола еще поубивала б

Reply

hannadarzy December 20 2012, 16:28:18 UTC
Не, но "срака", разумеется, упоминается неоднократно. Аналогично. Молотком бы по голове, за "наприсядки" отдельно.

Reply

lisenok December 26 2012, 10:49:19 UTC
Мне даже почитать захотелось этот треш))))

Reply

hannadarzy December 26 2012, 10:50:44 UTC
Та он на флибусте уже давно лежит. Не, если втянуться, к середине книги уже не так злит, как поначалу.

Reply


velutinum December 20 2012, 16:25:35 UTC
Мне кажется, Дьюма Ки - такая вообще квинтэссенция тоски и человеческой грусти про жизнь, я после нее у него читать долго ничего не могла, Купол осилила, но так, мимо. Эта хорошая?

Reply

hannadarzy December 20 2012, 16:29:10 UTC
Эта лучше Дьюмы. Ну, по-моему - лучше. И она очень... как бы это сформулировать-то... правильная, что ли. В хорошем смысле.

Reply


maugletta December 20 2012, 18:48:03 UTC
что такое ребенок креветки?????

Reply

hannadarzy December 20 2012, 18:57:19 UTC
По аналогии с baby corn могу только предположить, что это молодые креветки, мелкие... но не ребенок же)))

Reply

lisenok December 26 2012, 10:50:58 UTC
Там смотря по контексту.shrimp - может быть еще и тщедушный, жалкий человек.

Reply

hannadarzy December 26 2012, 10:53:23 UTC
Исключено, он был на шпажке)

Reply


tigrushka_nata December 20 2012, 19:27:54 UTC
Кинга люблю, а вот плохие переводы не очень...

Reply

hannadarzy December 20 2012, 19:29:48 UTC
Я плохие переводы ненавижу, но две последних книги Кинга читала в таких... ну, даже сравнить не с чем, это такой мощный плевок в душу. Вот с одной стороны, нехорошо так говорить - не нравится, иди учить английский, а с другой - ну трындец же так переводить...

Reply

tigrushka_nata December 20 2012, 20:08:35 UTC
Может, они гугл-переводчиком переводят?
Я им тоже пользуюсь, когда, например, пишу отзывы на купленный товар, а сама нормально перевести не могу. Но я же не переводчик, а человек, который нормально учил английский лишь в школе, потом были никакие преподаватели и отсутствие мозга у меня, столько всего забыла! Сейчас понемногу пытаюсь хотя бы вспомнить то, что знала, даже прочитала Мэри Поппинс на английском, но потом опять забросила.

Reply

hannadarzy December 21 2012, 10:51:59 UTC
Или Промтом...

Reply


Leave a comment

Up