У Барбары Шер другое определение. Победитель - это тот, кто получил желаемое, будь то коробка печенья, руководящий пост или первое место на пьедестале почета. Он - достиг того, чего хотел. И вот это определение - рабочее. Таким победителем быть хочется.
Хихи, в книге по пикапу, к-рую я переводила, было то же самое. :)
Поэтому я ей хоть немного, а всё же горжусь: из всех возможных вариантов телег типа "будь альфой, блеат!" эта книга - одна из самых жизнеутверждающих и здравых. Там нет ложных надежд типа "да ты и так крутой", но нет и ломки личности по принципу американского сержанта ("ты лох, но мы сделаем из тебя человека").
Comments 1
И вот это определение - рабочее. Таким победителем быть хочется.
Хихи, в книге по пикапу, к-рую я переводила, было то же самое. :)
Поэтому я ей хоть немного, а всё же горжусь: из всех возможных вариантов телег типа "будь альфой, блеат!" эта книга - одна из самых жизнеутверждающих и здравых. Там нет ложных надежд типа "да ты и так крутой", но нет и ломки личности по принципу американского сержанта ("ты лох, но мы сделаем из тебя человека").
Reply
Leave a comment