Omedetto por el primer capitulo!!! Realmente me gusta mucho el trabajo que realizan y aunque no podré ver el capítulo hasta el lunes (porque le prometí a una amiga que lo veríamos juntas en cuanto lo tradujeran) agradezco desde ya enormemente el que subtitulen este drama que pinta genial... y obvio como fan de Arashi admiro el trabajo que realizan en la faceta que sea cada uno de los miembros así que ¡Ganbare Sho-san! (y Keiko también :P jajaja pues sea buena actriz o no, agrade o no... pues ya está de protagonista así que ánimos a ella también XD)...
P.D. Yo también amé la actiación de Sho en The Quiz... realmente me sorprendió y emocionó mucho (^.^)v
Por supuesto que siempre esperamos sus trabajos!!gretzaOctober 22 2011, 18:35:33 UTC
Hola, soy pandre (le he robado su lap a mi prima) Yo descargue el capitulo y puff me encanto, despues una chica lo subio al servidor ya con subs en español, pero porque ya no aguantaba saber que tan perdida andaba, si habia entendido algo o no del capitulo!!
Sin embargo tus trabajos para mi son lo máximo, creo que siempre que puedo te lo digo y siempre me da sentimiento de saber que hay chavas como ustedes fieles a la causa, ultimamente me deprime el boom de kpop, todo mundo esta dejando a "sus grupos favoritos" (entre esos muchas son disque "fans" de arashi) es algo que odio y me trauma completamente.
Bueno me sali del tema, el chiste es que aprovecho para agradecerte a ti a Alice y a Natsumi por su gran esfuerzo, es un placer poder conocer chavas como ustedes!!! Creo que en mi cafe (aPoP) ahora un ciclo en enero de My life is a message!!! obvio para celebrar el mes de sho!! jejejeje bueno gracias nos estamos viendo!!
Re: Por supuesto que siempre esperamos sus trabajos!!haitsukiOctober 23 2011, 02:18:25 UTC
hola pandre :)
Muchas gracias por pensar eso de nuestros trabajos. La verdad es que intentamos hacerlo lo mejor posible :)
Creo que eso del K-pop está sucediendo en todas partes :( y es una lástima porque para mi no pasa de ser música de plástico... Es penoso ver como "fans" se desvian hacia esa asquerosidad >
gomen la verdad esque nosotras mismas las hemos presionado muchisimo, porfavor mil disculpas y porfavor tomenlo con calma si se enferman quien va a subtitular con esa calidad despues???? gomenasai por la presion, saquen sus traducciones con la calma que se necesita, cuando tratamos de hacer las cosas rapido siempre se va complicando y se tarda uno mas, porfavor que sea con calma para que puedan hacerlo sin estres, perdon otra vez porque las que seguimos su lj hemos puesto demaciada presion en ustedes, pero igual un millon de gracias por el esfuerzo que han hecho para sacar el capitulo con tanta cañlidad.
tiene una calidad enorme el video, quiero decirles que me ha encantado su trabajo, y siempre estoy pendiente de las cosas que ponen aunque no siempre posteo, me encanta su pagina, y nuevamente te agradezco mucho a ti a todas las chicas que se esmeran tanto en compartirnos su trbajo, que representa todo su tiempo y esfuerzo.....Arigatoooo
Hola. Muchas gracias por traducir, subtitular y subir este primer capítulo , vaya que es un trabajo arduo el hacerlo. El trabajo que realizan es impresionante, son de admirarse, la calidad de los videos, traducciones, el subtitular, en general todo lo que hacen. Gracias, muuuchas gracias a cada una de ustedes. Así estamos al tanto del trabajo d ecada uno de los integrantes n_n
Comments 9
Realmente me gusta mucho el trabajo que realizan y aunque no podré ver el capítulo hasta el lunes (porque le prometí a una amiga que lo veríamos juntas en cuanto lo tradujeran) agradezco desde ya enormemente el que subtitulen este drama que pinta genial... y obvio como fan de Arashi admiro el trabajo que realizan en la faceta que sea cada uno de los miembros así que ¡Ganbare Sho-san! (y Keiko también :P jajaja pues sea buena actriz o no, agrade o no... pues ya está de protagonista así que ánimos a ella también XD)...
P.D. Yo también amé la actiación de Sho en The Quiz... realmente me sorprendió y emocionó mucho (^.^)v
Reply
Espero que el lunes disfrutes del capítulo con tu amiga, está muy bueno :)
TQS es mi dorama favorito ♥ Kamiyama es lejos uno de los personajes que más me ha impactado
Reply
Yo descargue el capitulo y puff me encanto, despues una chica lo subio al servidor ya con subs en español, pero porque ya no aguantaba saber que tan perdida andaba, si habia entendido algo o no del capitulo!!
Sin embargo tus trabajos para mi son lo máximo, creo que siempre que puedo te lo digo y siempre me da sentimiento de saber que hay chavas como ustedes fieles a la causa, ultimamente me deprime el boom de kpop, todo mundo esta dejando a "sus grupos favoritos" (entre esos muchas son disque "fans" de arashi) es algo que odio y me trauma completamente.
Bueno me sali del tema, el chiste es que aprovecho para agradecerte a ti a Alice y a Natsumi por su gran esfuerzo, es un placer poder conocer chavas como ustedes!!! Creo que en mi cafe (aPoP) ahora un ciclo en enero de My life is a message!!! obvio para celebrar el mes de sho!! jejejeje bueno gracias nos estamos viendo!!
Reply
Muchas gracias por pensar eso de nuestros trabajos. La verdad es que intentamos hacerlo lo mejor posible :)
Creo que eso del K-pop está sucediendo en todas partes :( y es una lástima porque para mi no pasa de ser música de plástico...
Es penoso ver como "fans" se desvian hacia esa asquerosidad >
Reply
gomenasai por la presion, saquen sus traducciones con la calma que se necesita, cuando tratamos de hacer las cosas rapido siempre se va complicando y se tarda uno mas, porfavor que sea con calma para que puedan hacerlo sin estres, perdon otra vez porque las que seguimos su lj hemos puesto demaciada presion en ustedes, pero igual un millon de gracias por el esfuerzo que han hecho para sacar el capitulo con tanta cañlidad.
Reply
Reply
Creo que la calidad de nuestro trabajo ha ido mejorando considerablemente, y eso me emociona mucho!
Me alegra que te haya gustado!
Reply
Muchas gracias por traducir, subtitular y subir este primer capítulo , vaya que es un trabajo arduo el hacerlo.
El trabajo que realizan es impresionante, son de admirarse, la calidad de los videos, traducciones, el subtitular, en general todo lo que hacen. Gracias, muuuchas gracias a cada una de ustedes.
Así estamos al tanto del trabajo d ecada uno de los integrantes n_n
Reply
Reply
Leave a comment