польско-русские разницы ч. 2

May 16, 2015 14:51

Когда-то я уже писала о том, какие разницы в повседневной жизни и в менталитете я заметила между поляками и русскими, и вот назрела часть два. Надеюсь, вам будет интересно ( Read more... )

польские истории, наблюдения

Leave a comment

Comments 56

lanapsara May 16 2015, 13:11:19 UTC
Спасибо,очень интересно.А вот в Камбодже кошек подзывают только "мяу-мяу". Я пробовала наше "кис-кис" они не понимают и не идут! :)

Reply

haikky May 16 2015, 21:50:29 UTC
Вот и в Польше на "кис-кис" не реагируют, забавно!

Reply

ozlem_ates May 18 2015, 05:18:44 UTC
Маша Макарова мне говорила, что ее собака только на польский реагирует, когда ее гулять зовешь) забавно

Reply

haikky May 18 2015, 05:20:45 UTC
Ага:) Рексино выражение лица при слове "спацер" я уже хорошо знаю:)

Reply


(The comment has been removed)

haikky May 16 2015, 21:51:45 UTC
Думаю, по такому же принципу:) В польском языке то самое "б..ть" - это созвучное польскому же слову курица. Так что они тоже заменяют на нечто более невинное:)

Reply


nar4eto May 16 2015, 13:31:24 UTC
У меня есть версия, что курица- от слова "курва", так же как наше "блин", сами понимаете от чего.
В Болгарии кошек подзывают- пис-пис, борщом называют просто овощной суп, даже и без свеклы в нем, еще болгары, как всем известно, кивают, когда- нет, и качают головой, когда- да. Еще в Болгарии "направо" значит "прямо", "булка"- это невеста, а одни из самых популярных женских имен- Ваня и Петя. )))
Называние детей- это вообще марлезонский балет. Традиционно так- первого сына называют по имени дедушки со стороны отца, второго- по имени дедушки со стороны матери. С девочками аналогично, по бабушкам. Поэтому в одном роду имя повторяется через поколение. Иногда берут только первую букву от имени. В наше время уже далеко не все следуют этой традиции, но в провинции она сильна, и приходится следовать ей, чтобы не обидеть родственников.

Reply

haikky May 16 2015, 21:53:04 UTC
Думаю, ты права:)

Интересно про Болгарию:) Много необычного!

Reply


greenwood_to_go May 16 2015, 13:33:08 UTC

Интересно было почитать,спасибо) а я тут,в Америке,еще не привыкла,что незнакомец на улице или в магазине может запросто сказать,что у меня классные штаны)) или даже просто встречаясь с кем-то взглядом,я типично по - русски отхожу взгляд в сторону

Reply

haikky May 16 2015, 21:53:39 UTC
Да, это необычно! В Польше такое поведение тоже редко встречается!

Reply


wolpertinggirl May 16 2015, 14:00:45 UTC
С борщом - это был сюрприз как-то, ромню я как-то хотела борща и принести ярко-бурячную водичку:) есть борщ по-украински и он вроде-бы нормальный:)

Reply

haikky May 16 2015, 21:54:38 UTC
Меня это когда-то тоже удивило:) А украинский борщ есть далеко не везде, чаще встречается так называемый "чистый" или с ушками.

Reply


Leave a comment

Up