"Столько поколений жаждали свободы, молясь иконам, поклоняясь маякам. А «на выходе» - жалкий эрзац. Натуральное молоко сменило порошковое, живые продукты - генномодифицированные, вместо крови - нефть. В телевизоре - «халва». За торжественной музыкой гимна - пустота слов про Лорелею. В Европе - вместо «Омеги» - «Scorpions» с «White Dove». А для России - и «Бананан» сойдет!:-)" (знайдено у nelublukepkin)
ну просто я до White Dove звик, тому мені важко визнати його слабуватість. Але визнаю, що омегівський оригінал звучить дуже класно, до того ж знайшов переклад - про дівчину сподобалось більше, ніж про голуба ) ...і ще, я так зрозумів, що непорозуміння щодо плагіату пісні вже вичерпано, адже бачив на ютубі відео, де німці разом з мадярами цю пісню співають
ну наче як вичерпано, але, якщо не помиляюся, пісню написали Анна Адаміш та Габор Прессер, які гурт залишили ще у 1971 Але то таке вже, не наші проблеми, як то кажуть :)
ну, чекайте, "Культ" співав просто польський переклад пісні Скорпи ж написали нові слова, та й пам'ятається мені, наче і музику собою підписували. Здається скандал таки був
я не мала на увазі, що "Культ" тишком-нишком поцупив пісню, просто ще навела приклад тих, хто її співав :) а про "Скорпський" скандал не знала. Бійтеся, малята, плагіат до добра не доведе! :)
Comments 16
хоча, до честі німців, пісню вони не зіпсували
Reply
За торжественной музыкой гимна - пустота слов про Лорелею. В Европе - вместо «Омеги» - «Scorpions» с «White Dove». А для России - и «Бананан» сойдет!:-)"
(знайдено у nelublukepkin)
ІМХО "Білий голуб" таки слабуватий. Але то ІМХО
Reply
Reply
Але то таке вже, не наші проблеми, як то кажуть :)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Скорпи ж написали нові слова, та й пам'ятається мені, наче і музику собою підписували. Здається скандал таки був
Reply
Reply
Reply
всі альбоми можна викачати тутво - http://musicmp3.spb.ru/artist/omega.html
Reply
Leave a comment