Это называется "языковая глобализация". Язык - это прежде всего средство коммуникации. В разных диалектах разных областей говорят по-разному и, зачастую, ударение - это средство выделения нужного смысла в слове. И, честно говоря, варианты именно таких ударений в словах достаточно спорны, если обращаться к смыслу этих слов, а не мёртвым бессмысленным правилам, которым нас учат в школах и институтах.
Простой пример: "начала" - если ударение на последнем слоге, то это глагол женского рода в единственном числе, а если ударение на втором слоге, то это имя существительное во множественном числе. Составители данного "словаря", видимо, не подумали о таком казусе.
Ну, и вдогонку. Значительная часть слов являются заимствованными из других языков и не несут для русскоязычного уха никакого внутреннего смысла, а уж о богатстве смысловых оттенков можно даже не говорить, по сути эти слова являются терминами с одним значением. Зубрить их? Увольте, есть более интересные и важные занятия.
Зачем зубрить? ) Я это выложил больше для развлечения, а ещё потому, что тут слишком много несостыковок с моим собственным представлением об ударениях в приведённых словах. Странно даже...
Comments 5
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
"начала" - если ударение на последнем слоге, то это глагол женского рода в единственном числе, а если ударение на втором слоге, то это имя существительное во множественном числе. Составители данного "словаря", видимо, не подумали о таком казусе.
Ну, и вдогонку. Значительная часть слов являются заимствованными из других языков и не несут для русскоязычного уха никакого внутреннего смысла, а уж о богатстве смысловых оттенков можно даже не говорить, по сути эти слова являются терминами с одним значением. Зубрить их? Увольте, есть более интересные и важные занятия.
Reply
Reply
Leave a comment