Недавно посмотрели с мужем новый «Экипаж» с Козловским и Машковым. Оказывается, его перевели уже и на испанский язык для международного проката. И тут случилось самое интересное
( Read more... )
В Голливуде как какой-нибудь русский, то несимпатичный гоблин с фамилией Смирнофф.А теперь они уже и русские фамилии коверкают?Логика непонятна.Да, забавно было бы посмотреть японцев. которых кличут Игорями и Сашами.
Такое раз видела когда смотрела российский фильм "Триумф". Там персонаж говорит, кажется : "А кто знает? Пушкин?", в английских субтитрах стояло "Michael Jackson" Думала переводчики шутят. Похоже, что обыкновенная практика.
Comments 19
А сам фильм мужу как?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Санкции?! ;-)
Reply
Reply
Leave a comment