GRAPEHIPPO NOOO!

Apr 30, 2010 16:21

New top page image(s) are adorably awesome. This time there's video too ( Read more... )

fandom, information, official art

Leave a comment

Comments 10

yumi_kanzaki April 30 2010, 21:27:46 UTC
Those little toys are so cute! If Gainax ever started selling plushies of some of the animals in TTGL, I'd but a grapehippo plush in a second. ;__;

Also, I know that the manga labels the names of some of the animals in chapter four.
2. Pigmy Cowhead
3. White Sandcrorabbit
5. Slimy grapehippo
6. Fishamacallit

I remember seeing the Tobitanuki being referred to as a flying raccoon somewhere, but it probably wasn't official.

Reply

csakuras April 30 2010, 21:32:14 UTC
Ooh, thanks! I didn't think of the manga. :D *adds them to list*

Reply


murasakidoku May 1 2010, 06:59:46 UTC
My favourite is the Shiro...

Shirosun...

...ahh, forget it.

Reply


jambalaja May 1 2010, 22:54:10 UTC
And what about the whole magnitude of fauna Nia used for her dishes? Have you looked into those pots?
I want to know more about those... Anything relating to the Gurren world is an object of my interest.

Reply

csakuras May 3 2010, 05:51:36 UTC
Oh jeez, I don't even know. x_x I doubt there's anything about that written anywhere, so probably your best hope would be to ask Nakashima directly and he'll start making stuff up on the spot.

Reply


rid_ney May 2 2010, 00:56:13 UTC
I never thought this page would get translated!

I love these stupid animals, the herding heron especially. The majesty of a bunch of giant birds -- running around yelling OREO with their tongues flapping -- is almost overwhelming.

Reply

thecert May 2 2010, 16:23:30 UTC
I think it's parsed "ore-ore-ore." I don't know if this is purely onomatopoetic or if they're saying "Me, me, me" -- kind of like the seagulls in Finding Nemo with their unending cry of "Mine, mine!"

Reply

csakuras May 3 2010, 05:54:18 UTC
Yeah, it's "ore ore ore." I dunno if the fact that it's written in katakana would make it more likely that it's supposed to mean "Me, me, me," but I guess it could go either way.

Reply


thecert May 2 2010, 16:19:01 UTC
Just to get more info in one place, here's a "survey" of sources for English-language names of the critters. I realize this duplicates some information already given in comments.

Episode 6, TV version:

1. Flying raccoon
5. Slime grape hippo
7. White sands gator-bunny

Episode 20

Pig-mole
4. Warble runner
5. Slime grape hippo

Manga, vol. 1, p. 8, p. 114

Pig-mole
2. Pigmy cowhead
3. Chasing heron
5. Slimy grapehippo
6. Fishamacallit
7. White sandcrocrabbit (notice it's sandcroCrabbit)

Reply

csakuras May 3 2010, 05:58:10 UTC
Added, thanks! :) Wow, have we got official English names for all of them now? Awesome.

Reply


Leave a comment

Up