Shockwave - KAI A-Z interview translation

Jul 26, 2009 20:33

I have finally finished it! :D ( Read more... )

translation, the gazette. kai

Leave a comment

Comments 46

rubyzinha July 26 2009, 20:01:54 UTC
Thanks <3

Reply


yutaka_no_drums July 26 2009, 20:08:03 UTC
awww finally the time has come and it's here *___*
thank you, thank you, thank you X3

uhm.. i didn't read through the whole thing yet but the "FAN" one (besides the others i have read month ago) and i have a question.
>> Simply, people who don’t exist as ‘guests’ <<
what does he mean with guests? people who don't write them their opinions and stay silent? so never write them... or which people.. do you know/have an idea?

nevertheless.. thanks so much again =3
i waited patiently XD haha

Reply

(The comment has been removed)

yutaka_no_drums July 26 2009, 21:01:13 UTC
oh really? oO
so.. why didn't you wrote it there XD haha
thank you thank you X//D"

with on top or not you mean if they go through good or bad times, ne? something like that.. don't know how to express it in english XD"
but ok.. i got a better idea of this with your explanation.. thanks =D

ahh and nothing to thanks to me XD i mean.. you have all the work with translating and all the kanjis @.@ so at least what i can do to give you a little bit back and appreciate your work is to make a comment and wait~ =)

Reply


hystric_honey July 26 2009, 20:18:35 UTC
Omg thanks. finally. i have this mag and sadly I just stare at pics ;A;
Thank you, thank you ♥

Reply


unna_rainchaser July 26 2009, 20:18:45 UTC
OMG isn't he just the sweetest thing XD

Reply


charlotte8888uk July 26 2009, 20:35:25 UTC
Thanks for translating :D he's so sweet when he talks about his niece and nephew!!

Reply


Leave a comment

Up