В 1828 году началась русско-турецкая война, и Даль как врач, отправился на фронт. Здесь он проявил себя неутомимым, смелым и находчивым военным хирургом. Вместе с русской армией он совершил переход через Балканы, оперировал в палатке прямо на поле боя. И все же, несмотря на усталость и огромное напряжение, Владимир Даль продолжал собирать и пополнять свой материал новых слов и выражений. Дело в том, что ему приходилось оперировать и лечить солдат буквально со всей России, из разным мест и губерний. Если бы не война, то ему не хватило бы целой жизни, чтобы объехать все эти места. Это давало ему возможность познакомиться с русским языком во всей его полноте. По вечерам, уставший, он заходил в палатки и беседовал с солдатами, расспрашивал их о свадьбах, похоронах, сельских играх, тексты песен, сказки. И тщательно записывал все в толстые тетрадки. Через год военных действий записи достигли огромных размеров.
Все его тетради с трудом помещались в несколько вьюков. И тогда командование, понимая всю важность его работы, выделило ему … вьючного верблюда! Но беда пришла, откуда не ждали. Во время внезапного налета турок, верблюда угнали в качестве трофея, со всеми записями! Горю Владимира Владимировича не было предела. По этому поводу он написал: «Я осиротел с утратой моих записей … Беседа с солдатами всех местностей широкой Руси доставила мне обильные запасы для изучения русского языка, и все это погибло». Казалось бы, все кончено и словарю уже никогда не появиться на свет. Но смотреть на убивающегося офицера не было никаких сил. И вот однажды, видя как переживает и мучается их любимый доктор, группа казаков во главе с урядником пришли к своему командованию и попросились в глубокую разведку с целью найти и вызволить записи. Командование дало «добро», и отряд казаков-добровольцев ночью ушел в тыл туркам. Через несколько дней все считали пропавшими уже не только записи, но и казаков. А Владимир Даль уже переживал о том, что по его вине погибли станичники. Но все закончилось благополучно: казаки вернулись с ценными сведениями о силах противника, привели пленных и … и привели верблюда, с целыми и невредимыми вьюками с драгоценными тетрадями! Вот так казаки спасли будущий великий русский Толковый Словарь!
(материал взят мною из одного печатного православного журнала, название не помню, кажется "Фома".)