Барт имитирует собственное похищение. Масса деталей - рэперы, вкрапление рекламного сообщения в интервью с рыдающей Мардж, работа полицейских, жизнь брошенного женой папы Милхауса и пр.
Вот как фильм Хвост машет собакой может использоваться в качестве наглядного пособия для изучающих Public Relations, так и эта серия Симпсонов служит прекрасной иллюстрацией работы по организации связей с общественностью, причем детально спланированной и имеющей четкую адресную направленность)
Вот здесь, с 14 примерно минуты, пародия на определенный стиль мультипликации. Прозрачно совершенно, но никак не могу сообразить, на что же именно. Розовая пантера?
Приходится с сожалением констатировать, что смотреть Симпсонов в переводе - терять значительную долю очарования и информации. Но даже в переводе они иногда просто замечательны
( Read more... )