На каком читали? Русский перевод омерзительный до тошноты, просто подстрочник, будто робот переводил. Мы с другом собирались Танатонавтов переводит на русский в том самом 1994-м, только руки в итоге не дошли, вот пришлось бездну лет ждать пришествия Вербера. Его надо читать так (в идеале) - 1. Муравьи-1: Муравьи. 2. Муравьи-2: День муравьёв. 3. Танатонавты-1: Танатонавты. 4. Муравьи-3: Революция муравьёв. 5. Танатонавты-2: Империя ангелов. 6. Танатонавты-3а: Мы боги, часть 1. Волшебный остров. 7. Танатонавты-3б: Мы боги, часть 2. Дыхание богов. 8. Танатонавты-3в: Мы боги, часть 3. Последняя тайна. Остальные книжки параллельны этом циклу и читаются самостоятельно. На русский переведены 1, 2, 3, 5 и 6. 8-я ещё не вышла даже на французском, выйдет в октябре 2006.
Читала на русском, в "оранжевой" серии. Да, перевод жуткий. Впрочем, АСТ и Эксмо страдают этим уже не первый год, так и приходится мучаться, если не нахожу параллельного издания. Нужно будет справиться насчет "белой" обложки - тот ли это перевод, или другой? А вообще, хорошо бы найти подлинник. На французском я читаю неплохо, - во всяком случае, достаточно, чтобы оценить качество текста в оригинале :)
1. В белой обложке перевод тот же - у нас в России сейчас мания издавать одну книжку сразу в нескольких (по внешнему оформлению) сериях. Одна радость, что АСТ занимался только "Танатонавтами", всего остального Вербера переводит ГЕЛЕОС, те книжки я листал, они значительно лучше. 2. Будете в Москве - заходите в гости, дам почитать :) У меня практически весь Вербер в подлиннике.
Comments 9
Мы с другом собирались Танатонавтов переводит на русский в том самом 1994-м, только руки в итоге не дошли, вот пришлось бездну лет ждать пришествия Вербера.
Его надо читать так (в идеале) -
1. Муравьи-1: Муравьи.
2. Муравьи-2: День муравьёв.
3. Танатонавты-1: Танатонавты.
4. Муравьи-3: Революция муравьёв.
5. Танатонавты-2: Империя ангелов.
6. Танатонавты-3а: Мы боги, часть 1. Волшебный остров.
7. Танатонавты-3б: Мы боги, часть 2. Дыхание богов.
8. Танатонавты-3в: Мы боги, часть 3. Последняя тайна.
Остальные книжки параллельны этом циклу и читаются самостоятельно.
На русский переведены 1, 2, 3, 5 и 6.
8-я ещё не вышла даже на французском, выйдет в октябре 2006.
Reply
Reply
Одна радость, что АСТ занимался только "Танатонавтами", всего остального Вербера переводит ГЕЛЕОС, те книжки я листал, они значительно лучше.
2. Будете в Москве - заходите в гости, дам почитать :) У меня практически весь Вербер в подлиннике.
Reply
Уже легче.
За приглашение спасибо, когда соберусь в Москву, дам три зеленых свистка :)
Reply
Но зато дочка в восторге. :)
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment