( .40 )

Oct 29, 2010 20:18

▌ Landslide, flood, earthquake, tsunami, Merapi eruption... I want to express deep consolations for the victims. I hope the best for Indonesia! ♥ so insecure living here ;;▌ I think my health is getting worst derp. I need to take vitamins, rest well, and get enough nutrition, don't I ( Read more... )

( lazy ) i'll tag this crap later

Leave a comment

Comments 15

vai_rin October 29 2010, 13:29:56 UTC
aww get some rest and hopefully you'll get well soon enough ♥

Reply

grimorio October 29 2010, 13:44:57 UTC
T-thank you Vaiiiii ♥ ;AAA;

Reply


(The comment has been removed)

grimorio October 29 2010, 14:29:19 UTC
Thank you bb ;u; and lol I've been studying it for yearssss but still not good enough orz; dfkshfsk

Reply


mizu_takeshi October 29 2010, 15:02:01 UTC
Get better soon my dear ;uuu; and I also hope the best for Indonesia!

I just read the normal version of Zwei Welten und Dir gehört mein Herz and I couldn't find any mistakes -- I'm really impressed! :3
Okay I have to admit that my brain is kind of dead right now (I'm for 10 minutes now and asahgshaah /stressed) but from what I've read: Great translation.

If you want I can check it tomorrow, I'm just too dead right now ;; /hugs ♥

Reply

grimorio October 30 2010, 00:18:38 UTC
eeee your icon ♥

Thank you bb ;; dshfkdhf /hugssss ♥

Really? :o hahaha it took me a long time to finish those translations. sdfhksdj Thank you! ;; It's really great to hear that it's good enough from a native German ;u;

A-ah, don't worry about that! ;; /HUGS BACK ♥ I hope you'll get better soon too! C: ♥

Reply


(The comment has been removed)

grimorio October 30 2010, 00:24:01 UTC
Yeah, very terrible ;___;

fdkhjd thank you ;; it's really an honor to know it's good enough from a native German, so thank you again ;;

And thank you for the correction! I should've known that Spuren is a noun, how could I mistake it as verb derp in my defense, it's night already and I'm half-asleep ;;

Also, yeah, that. I know word-by-word translation, though the grammar seems to be off (agreed, I think it is meant to ~artistic~ or poetic xD). Maybe it can be like this? How different are our souls / (They) are not different, but one ...tell me if it doesn't make sense either.

Thank you, once again! *u* you're really helpful C: ♥

Reply

mizu_takeshi October 30 2010, 09:58:36 UTC
That was the line I had to think about, too, but I couldn't come up with a better translation yesterday orz" my brain was way too dead.

How different are our souls / (They) are not different, but one

I like this, Asu. You should write it like this C:

Reply

grimorio October 30 2010, 10:17:51 UTC
sdjfks I know how braindead feels ;~~; don't worry about it ♥

And already added! Ahhh thank you Mizu *u* ♥♥♥

Reply


adrastea October 29 2010, 16:01:23 UTC
I hope you get better♥

Reply

grimorio October 30 2010, 00:24:30 UTC
Thank you Mah ♥ C:

Reply


Leave a comment

Up