Российская цензура исказила слова Меркель, сказанные Путину

May 12, 2014 10:27




Президент России Владимир Путин и канцлер Германии Ангела Меркель провели в Москве долгие переговоры, которые, судя по совместной пресс-конференции Меркель и Путина, завершились практически ничем, пишет «Голос Америки».

После довольно долгого общения, скорее всего, достаточно откровенного, так как Путин и Меркель знают, соответственно, немецкий и русский языки, двое лидеров вышли к журналистам. Владимир Путин постарался создать у прессы ощущение того, что беседа была дружелюбной: «Признателен госпоже Федеральному канцлеру за искренние слова сожаления в связи с преступлениями фашистской Германии в отношении граждан нашей страны», «мы с госпожой Меркель условились и далее плотно заниматься кризисной ситуацией на Украине, в том числе в рамках «нормандского формата».

Одновременно президент России оценил ситуацию на востоке Украины как нормализующуюся: «На мой взгляд, есть все основания полагать, что с трудностями, но все-таки Минский процесс движется. Вы знаете, что после 12 февраля все-таки на Украине при всех проблемах, которые на юго-востоке Украины имеют место быть, все-таки стало спокойнее, хотя есть и проблемы, которые тоже известны».

Однако, когда слово взяла Ангела Меркель, она дала крайне жесткую оценку причин того, почему российско-германские отношения переживают серьезное похолодание: «Из-за преступной и противоречащей международному праву аннексии Крыма и боевых действий в Восточной Украине наше сотрудничество значительно сократилось, поскольку в этих действиях мы видим подрыв основ общеевропейского миропорядка».

Эта оценка была явно неожиданной как для официальных переводчиков, так и для российской стороны в целом. В результате из всех текстов официального русского перевода заявления Ангелы Меркель, в том числе того, который был опубликован на интернет-сайте президента России, слово «преступной» исчезло, будучи замененным на нечто помягче. Стоит заметить, что такая оценка того, что российское руководство совершило в Крыму, прозвучала из уст западного руководителя в непосредственном присутствии президента России впервые.

Кроме того, Ангела Меркель четко определила цель Минских договоренностей, достигнутых в феврале этого года: «Речь идет о том, чтобы суверенитет и территориальная целостность Украины были восстановлены».

Еще одной, шокировавшей многих цитатой пресс-конференции стало заявление Владимира Путина о том, что он согласен со словами министра культуры России Владимира Мединского, недавно назвавшего пакт Молотова-Риббентропа «гениальным». «Я разделяю мнение нашего министра культуры о том, что смысл для обеспечения безопасности Советского Союза в этом пакте был» - сказал президент России.

Канцлер Германии на это моментально отреагировала: «С моей точки зрения, пакт Молотова-Риббентропа сложно понять, если не учитывать дополнительный секретный протокол. И с этой точки зрения, я считаю, что это было неправильно, это было сделано на противоправной основе».

На оценку, данную Владимиром Путиным сговору Адольфа Гитлера и Иосифа Сталина, создавшему условия для начала Второй мировой войны, обратили внимание многие российские и иностранные медиа. Многие независимые СМИ цитируют диаметрально противоположные высказывания российского лидера в день 70-летия начала Второй мировой. Находясь с визитом в Польше 1 сентября 2009 г., тогдашний премьер-министр России Владимир Путин назвал пакт Молотова-Риббентропа ошибкой, осужденной российской парламентом.

#События и сюжеты, #Политика и общество

Previous post Next post
Up