Так как меня
тут в расизьме упрекнули - придётся показать что идиотов не люблю вне зависимости от "этничности" идиотов. Очень кстати
ygam тут кинул ссылку на
письмецо ныне усопшего Ребе Шнеерсона пошатнувшемуся в вере отроку, датированное 1962 годом. Паства называет своего Ребе Бессмертным Королём Мошиахом (Мессией), который не умер и скоро воскреснет
(
Read more... )
Уже в Средние век, задолго до становления современной науки, стала ясно что многие места из Торы нельзя понять буквально. Вопрос был, главным образом, где проходит граница.
Маймонид предложил следующую прпограмму - применять аллегрический метод там и только там, где прямой смысл противоречит логике и науке. При этом у него было и представелнеи о научном прогрессе, поэтому граница могла перемещаться.
В качестве крайнего примера, у него обсуждается, что будем делать, если наука докажет, что Мир вечен? Тогда мы перейдем на готовые запасные позиции, что Сотворение Мира - аллегорический рассказ, означающий, что Бог есть причина Мира.
Таким образом, Маймонид сделал заготовку для вечности, а не вовсе для борьбы за 6000, которые, кстати сказать, в Торе вовсе не фигурируют.
Reply
"Вопрос был, главным образом, где проходит граница."
А не логичнее-ли всего предположить, что нет никакой границы? Что буквально понимать нельзя вообще ничего? Точка зрения Шнеерсона или Вайза на мой взгляд выглядит куда последовательней любых примиряльщиков писаний с реальностью. Отказавшись от чего-то одного - не может быть уверенности ни в чём.
Reply
---
Уверенность остается там, где не тронут. А именно вопросы общего смысла Вселенной, существования Бога и тому подобные. Именно, надо заранее отказаться или хотя бы быть готовым отказаться от всего, где могут тронуть. И вычленить, где не могут.
Reply
Не лучше-ли пройти "линьку", сбросить замшелую кожу ортодоксии, отмежеваться, оставив ортодоксов вариться в их иллюзорном мире ведьм и фей?
ПС. Я встречаюсь через неделю с раввином реконструктивистской общины Торонто - по личным вопросам, но я планирую взять у неё типа интервью для блога (она русскоговорящая). Что бы вы на моём месте у неё спросили? Или не на моём, а на своём?
Reply
Reply
Leave a comment