Оригинал взят у
igor_golovin в
Поэзия Великой Отечественной Войны: ВарварствоМуса Джалиль (тат. Муса Җәлил, Musa Cəlil, موسا ﺟﮫليل), настоящее имя Муса Мустафаевич Залилов (тат. Муса Мостафа улы Җәлилев, Musa Mostafa ulı Cəlilev; 15 (2) февраля 1906, деревня Мустафино[1], Оренбургская губерния (ныне Мустафино, Шарлыкский район,Оренбургская область) - 25 августа 1944, Берлин) -
татарский советский поэт.
Именно в результате беззаботно-безответственного, потребительского отношения со стороны этнических немцев, которые не смогли вовремя остановить приход А. Гитлера к власти, на планете стало возможным осуществление на территориях, оккупированных нацистами, того варварства которое описал М. Джалиль. Сам он попал в плен раненым в 1942 году в ходе боев и погиб в нацистских застенках потому, что служил Советскому Союзу, защищая будущее человечества от варварства, даже пребывая на службе в татарском легионе Идель-Урал, за что его причисляли к числу изменников до тех пор, пока не была передана на Родину его "Моабитская тетрадь", и не открываль правда о его подлинной деятельности в Сопротивлении в плену.
И лицемерие делать вид, что нет разницы между теми, кто творил варварство, один их множества эпизодов которого описан М. Джалилем, и теми, кто силой оружия стёр с лица Земли государственность, несшую это варварство. Если сомневаетесь, то спросите у Бога сами.
К Вашему вниманию одно из стихотворений, написанных поэтом в 1943 году. Я уверен , оно не оставит никого равнодушным.
Варварство
Они с детьми погнали матерей
И яму рыть заставили, а сами
Они стояли, кучка дикарей,
И хриплыми смеялись голосами.
У края бездны выстроили в ряд
Бессильных женщин, худеньких ребят.
Пришел хмельной майор и медными глазами
Окинул обреченных... Мутный дождь
Гудел в листве соседних рощ
И на полях, одетых мглою,
И тучи опустились над землею,
Друг друга с бешенством гоня...
Нет, этого я не забуду дня,
Я не забуду никогда, вовеки!
Я видел: плакали, как дети, реки,
И в ярости рыдала мать-земля.
Своими видел я глазами,
Как солнце скорбное, омытое слезами,
Сквозь тучу вышло на поля,
В последний раз детей поцеловало,
В последний раз...
Шумел осенний лес. Казалось, что сейчас
Он обезумел. Гневно бушевала
Его листва. Сгущалась мгла вокруг.
Я слышал: мощный дуб свалился вдруг,
Он падал, издавая вздох тяжелый.
Детей внезапно охватил испуг, -
Прижались к матерям, цепляясь за подолы.
И выстрела раздался резкий звук,
Прервав проклятье,
Что вырвалось у женщины одной,
Ребенок, мальчуган больной,
Головку спрятал в складках платья
Еще не старой женщины. Она
Смотрела, ужаса полна.
Как не лишиться ей рассудка!
Все понял, понял все малютка.
- Спрячь, мамочка, меня! Не надо умирать! -
Он плачет и, как лист, сдержать не может дрожи.
Дитя, что ей всего дороже,
Нагнувшись, подняла двумя руками мать,
Прижала к сердцу, против дула прямо...
- Я, мама, жить хочу. Не надо, мама!
Пусти меня, пусти! Чего ты ждешь~-
И хочет вырваться из рук ребенок,
И страшен плач, и голос тонок,
И в сердце он вонзается, как нож.
- Не бойся, мальчик мой. Сейчас
вздохнешь ты вольно.
Закрой глаза, но голову не прячь,
Чтобы тебя живым не закопал палач.
Терпи, сынок, терпи. Сейчас не будет больно. -
И он закрыл глаза. И заалела кровь,
По шее лентой красной извиваясь.
Две жизни наземь падают, сливаясь,
Две жизни и одна любовь!
Гром грянул. Ветер свистнул в тучах.
Заплакала земля в тоске глухой.
О, сколько слез, горячих и горючих!
Земля моя, скажи мне, что с тобой1
Ты часто горе видела людское,
Ты миллионы лет цвела для нас,
Но испытала ль ты хотя бы раз
Такой позор и варварство такое?
Страна моя, враги тебе грозят,
Но выше подними великой правды знамя,
Омой его земли кровавыми слезами,
И пусть его лучи пронзят,
Пусть уничтожат беспощадно
Тех варваров, тех дикарей,
Что кровь детей глотают жадно,
Кровь наших матерей...
1943