Еще при первом прочтении "Имени розы", давно, когда я (G) еще не видел ни одного готического собора, уже тогда описание портала монастырской церкви впечатляло. ( Далее )
Про классиковhoney777January 22 2003, 03:36:13 UTC
ММ да ты обсолютно прав читая Эко, не имея ни малейшего представления о том как выглядит готический собор,( это я о себе)трудно предсавить о чем идет речь.
На многих русских иконах есть такие изображения, это распространенная традиция. Сам факт мне уже был известен к моменту прочтения Эко, так что это место не зацепило внимания - если что-то знаешь, то кажется, что все это должны знать, и ничего особенного в этом нет. А вот где я удивился, встретив эту символику, может, в первый раз - "Под небом голубым" БГ.
Такое вот остраннениеandreylvJanuary 23 2003, 04:23:41 UTC
Так это же не БГ, а Хвост, а для него вообще характерно обращение к христианской символике с "западным уклоном". Что касается описания фасада, то это действительно интересное место: Адсон-то прекрасно знает, что на нем изображено, так что описание дается как бы с точки зрения современного неискушенного читателя. Типа, "кому надо, тот поймет, а кому не надо - подивится". Как всегда в постмодерне :))
Re: Такое вот остраннениеgreenadineJanuary 24 2003, 06:05:04 UTC
В принципе, я не исключал и неосведомленности Адсона. Начало 14-го века, он, конечно, из Франции, но все соборы и монастыри, с которыми он сравнивает это аббатство, он видел уже потом. Т.е. не исключен вариант молодого мальчика, недавнего послушника, который впервые выехал из своей дыры. Но, повторюсь, через страницу он "прокололся" :)
Comments 5
Reply
Reply
Reply
Что касается описания фасада, то это действительно интересное место: Адсон-то прекрасно знает, что на нем изображено, так что описание дается как бы с точки зрения современного неискушенного читателя. Типа, "кому надо, тот поймет, а кому не надо - подивится". Как всегда в постмодерне :))
KaDo
Reply
Но, повторюсь, через страницу он "прокололся" :)
Reply
Leave a comment