Boris Pasternak (En>De>Ru)

Jan 23, 2011 20:12


Boris Pasternak in English and German

One of his most wondeful poems, a manifast frm1956.
I'vo found two translations into Englisch nut I don't know who is the translators.
Maybe somebody knows?
Which one find you better?

And also I have a german translation but without two last strophes (my favorite!), the translator is Ludolf Müller. Maybe ( Read more... )

boris pasternak

Leave a comment

Comments 5

moireach January 23 2011, 19:17:14 UTC
Hi, can you please add a cut-tag to your post to match the community rules? Thank you.

Reply


ghostsandlovers January 24 2011, 15:25:34 UTC
Thanks for posting these translations, they're really nice. I can't decide which version I prefer. They're so different it's like reading two separate poems.

Reply

hallodri January 24 2011, 16:35:19 UTC
and the original russian text is may be the third one :)

Reply


(The comment has been removed)

hallodri January 25 2011, 10:54:56 UTC
with pleasure
thank you for your opinion :)

Reply


comir January 25 2011, 10:46:07 UTC
Nice. Thank you.

Reply


Leave a comment

Up