Кулинарные трудности

Nov 06, 2009 20:36


Японские сказки не перестают меня радовать. Хочу поделиться с вами.

Привидение с красной фасолью.

Давным-давно в одной деревне в старом храме стало появляться привидение. В полночь, когда вокруг не было видно ни зги, раздавалась песня:
Потолчем красную фасоль, раз-два. Поедим человечинку, раз-два.
Вслед за песней всегда раздавались странные звуки, ( Read more... )

japan, книги

Leave a comment

Comments 5

pomeranka November 7 2009, 15:09:12 UTC
Прочла два раза, но все равно улавливаю с трудом - уж очень это непохоже на сказки, к которым мы привыкли. Где мораль? И при чем тут человечинка? К чему все это?
Конец, как в "ералаше" - пара-па-ра-пам?

Reply

goldinaxe November 7 2009, 16:44:01 UTC
С выделением морали и в самом деле плохо. Видимо неадаптиовано, да и перевод может не самый лучший. Культуры непохожи: у них разнообразные духи являются неотъемлемой частью.
Абсолютно с тобой согласен, напоминает детский анекдот.

Reply


aoi_ajisaj November 21 2009, 21:04:07 UTC
Ах японские моченые баклажанчики - волшебно вскусно!!!

Reply

goldinaxe November 21 2009, 21:18:43 UTC
Я сам, признаться, тоже их большой любитель. На Дальнем Востоке в них знают толк.

Reply


samopall February 21 2010, 13:14:14 UTC
Да, японские сказки это сила!
... )

Reply


Leave a comment

Up