Я, конечно, читал - сразу же купил, как только книга у нас вышла. Официально это даже и не повесть, а рассказ, и в нём нет многого из того, что есть в фильме, - сценаристы к литературному первоисточнику много чего добавили, причём сделали это очень талантливо. Я бы сказал, взяли алмаз (т.е. рассказ) и превратили его в бриллиант тончайшей огранки.
Самое интересное, что фильм в моём восприятии светлый - несмотря на все страдания и даже на трагический конец. Остаётся чёткое ощущение: любовь - настоящая - сама по себе счастье, независимо от обстоятельств. И действительно хочется постоянно пересматривать - фильм меня заряжает энергией, даже физически начинаю лучше себя чувствовать после его просмотра.
С удовольствием прочитал ваш отзыв...солидарен с каждым словом...особенно про операторскую работу...Если бы вы знали, что нам показывали на операторском мастерстве, когда я учился на режиссера...слезы..)))..."Горы" правда тогда еще не было....
Re: Не совсем в тему, правда...andy_twistAugust 5 2008, 09:08:44 UTC
Никогда ничего не скачивал из Интернета, но слышал, что в скачанных фильмах (а также на пиратских дисках) можно встретить такие перлы, что не знаешь - смеяться или плакать. Мне рассказывали, что в одном из переводов Джек перед поездкой к Эннису ищет ручку "Паркер" (на самом деле - куртку под названием parka). На лицензионном диске отсебятины тоже хватает, но это отсебятина в пределах разумного. А вообще, конечно, смотреть нужно в любом случае в оригинале, максимум - с русскими субтитрами. Хотя бы ради настоящих голосов и естественных, а не вымученных интонаций
( ... )
Re: Не совсем в тему, правда...dasha_shelestNovember 29 2008, 22:21:37 UTC
я скачала фильм из сети полный дубляж, никаких английских голосов, многолосие.. И он как раз говорит "ведь это ты сделал меня таким" видимо скачала лецензионную версию..
Re: Не совсем в тему, правда...andy_twistNovember 30 2008, 18:30:20 UTC
В лицензионном варианте - "я из-за тебя стал таким", впрочем, суть одна. Мне кажется, всё же лучше зарубежные фильмы смотреть с оригинальным звуком и субтитрами, тем более когда это такой тонкий фильм, как "Горбатая гора". Интонации голосов очень важны, а специфический выговор Энниса и подавно никаким дубляжом не передать.
Моя судьба здесь, многоуважаемый Андрей (Andy - это же Андрей, верно?=), писать свои мысли абсолютно не по теме. Так что не судите строго=) Вообщем, одно из самых избитых, прямо как наши дороги, замечаний по поводу BM, так это то, что это - фильм не о геях вовсе, а "совсем о другом". Вы знаете, моя точка зрения на это совершенно однозначная: не любят люди называть вещи своими именами. А про что тогда история, хочу спросить? про 2 души? верно. Но материальная оболочка-то у них есть. Значит, называйте вещи своими именами. И ищите смысл именно в этом. А не в псевдоинтеллектуальном "ну фильм-то намного глубже"... What do u think?
Ну, с тем, что "фильм намного глубже", поспорить, думаю, трудно ;) А насчёт того, "о геях" он или нет, - смотря что под этими словами подразумевать. Имелось в виду, очевидно, то, что главное в этой истории - не сексуальное влечение, а чувства, что, когда человек тебе нужен как воздух, меньше всего думаешь о том, какого он пола... В общем, как было сказано в одной хорошей рецензии, фильм в первую очередь о любви и уж потом о любви однополой. Хотя целомудренный анонс насчёт того, что "встречаются две одинокие души", конечно, несколько анекдотичен :)
Что касается выноса вопроса в отдельную тему - можно вынести, нет проблем.
Нет, я не спорю. Но про две одинокие души - это и впрямь анекдотично. По-моему, логика здесь такая: нууу, про геев как-то стыдно, давайте считать что это фильм про 2 души! Во, и звучит покрасивее, и нам как-тто спокойнеее. А суть надо искать во всей полноте.
Comments 40
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
Reply
А вообще, побольше бы фильмов, где чувства показывали бы ТАК...
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
полный дубляж, никаких английских голосов, многолосие..
И он как раз говорит "ведь это ты сделал меня таким"
видимо скачала лецензионную версию..
Reply
Reply
Так что не судите строго=)
Вообщем, одно из самых избитых, прямо как наши дороги, замечаний по поводу BM, так это то, что это - фильм не о геях вовсе, а "совсем о другом".
Вы знаете, моя точка зрения на это совершенно однозначная:
не любят люди называть вещи своими именами. А про что тогда история, хочу спросить?
про 2 души?
верно. Но материальная оболочка-то у них есть. Значит, называйте вещи своими именами. И ищите смысл именно в этом.
А не в псевдоинтеллектуальном "ну фильм-то намного глубже"...
What do u think?
Reply
Что касается выноса вопроса в отдельную тему - можно вынести, нет проблем.
Reply
А суть надо искать во всей полноте.
Reply
Leave a comment