Leave a comment

Comments 40

kostya_a_a July 2 2008, 10:03:24 UTC
когда умер Леджер, одна русская газета выдала заголовок "Горбатую гору могила исправит"...

Reply

(The comment has been removed)

andy_twist July 2 2008, 12:04:25 UTC
Я, конечно, читал - сразу же купил, как только книга у нас вышла. Официально это даже и не повесть, а рассказ, и в нём нет многого из того, что есть в фильме, - сценаристы к литературному первоисточнику много чего добавили, причём сделали это очень талантливо. Я бы сказал, взяли алмаз (т.е. рассказ) и превратили его в бриллиант тончайшей огранки.

Reply

kostya_a_a July 2 2008, 12:19:18 UTC
я недавно купил сборник рассказов энни прул, но до "горбатой горы" не добрался. решил читать по порядку, а этот рассказ в конце книги.

Reply


anna_gfb July 2 2008, 10:26:20 UTC
Полностью согласна! Безумно красивый фильм, который хочется пересматривать постоянно, хотя в финале я всегда расстраиваюсь.

Reply

andy_twist July 2 2008, 12:10:46 UTC
Самое интересное, что фильм в моём восприятии светлый - несмотря на все страдания и даже на трагический конец. Остаётся чёткое ощущение: любовь - настоящая - сама по себе счастье, независимо от обстоятельств. И действительно хочется постоянно пересматривать - фильм меня заряжает энергией, даже физически начинаю лучше себя чувствовать после его просмотра.

Reply

anna_gfb July 2 2008, 18:53:20 UTC
Да, это очень светлое кино! И грусть тоже светлая.
А вообще, побольше бы фильмов, где чувства показывали бы ТАК...

Reply

andy_twist July 3 2008, 09:57:23 UTC
Подписываюсь под каждым словом! Как приятно, когда есть люди, с которыми у тебя полное взаимопонимание...

Reply


dr_kornelius July 2 2008, 18:25:49 UTC
С удовольствием прочитал ваш отзыв...солидарен с каждым словом...особенно про операторскую работу...Если бы вы знали, что нам показывали на операторском мастерстве, когда я учился на режиссера...слезы..)))..."Горы" правда тогда еще не было....

Reply

andy_twist July 3 2008, 09:59:23 UTC
Боюсь, что и тем, кто учится сейчас, вряд ли решатся показывать "Гору" - а жаль... ;)

Reply


Не совсем в тему, правда... thorthe August 4 2008, 17:07:09 UTC
Я недавно купил себе диск лицензионный с этим фильмом ( ... )

Reply

Re: Не совсем в тему, правда... andy_twist August 5 2008, 09:08:44 UTC
Никогда ничего не скачивал из Интернета, но слышал, что в скачанных фильмах (а также на пиратских дисках) можно встретить такие перлы, что не знаешь - смеяться или плакать. Мне рассказывали, что в одном из переводов Джек перед поездкой к Эннису ищет ручку "Паркер" (на самом деле - куртку под названием parka). На лицензионном диске отсебятины тоже хватает, но это отсебятина в пределах разумного. А вообще, конечно, смотреть нужно в любом случае в оригинале, максимум - с русскими субтитрами. Хотя бы ради настоящих голосов и естественных, а не вымученных интонаций ( ... )

Reply

Re: Не совсем в тему, правда... dasha_shelest November 29 2008, 22:21:37 UTC
я скачала фильм из сети
полный дубляж, никаких английских голосов, многолосие..
И он как раз говорит "ведь это ты сделал меня таким"
видимо скачала лецензионную версию..

Reply

Re: Не совсем в тему, правда... andy_twist November 30 2008, 18:30:20 UTC
В лицензионном варианте - "я из-за тебя стал таким", впрочем, суть одна. Мне кажется, всё же лучше зарубежные фильмы смотреть с оригинальным звуком и субтитрами, тем более когда это такой тонкий фильм, как "Горбатая гора". Интонации голосов очень важны, а специфический выговор Энниса и подавно никаким дубляжом не передать.

Reply


thorthe August 9 2008, 19:11:16 UTC
Моя судьба здесь, многоуважаемый Андрей (Andy - это же Андрей, верно?=), писать свои мысли абсолютно не по теме.
Так что не судите строго=)
Вообщем, одно из самых избитых, прямо как наши дороги, замечаний по поводу BM, так это то, что это - фильм не о геях вовсе, а "совсем о другом".
Вы знаете, моя точка зрения на это совершенно однозначная:
не любят люди называть вещи своими именами. А про что тогда история, хочу спросить?
про 2 души?
верно. Но материальная оболочка-то у них есть. Значит, называйте вещи своими именами. И ищите смысл именно в этом.
А не в псевдоинтеллектуальном "ну фильм-то намного глубже"...
What do u think?

Reply

andy_twist August 10 2008, 17:19:42 UTC
Ну, с тем, что "фильм намного глубже", поспорить, думаю, трудно ;) А насчёт того, "о геях" он или нет, - смотря что под этими словами подразумевать. Имелось в виду, очевидно, то, что главное в этой истории - не сексуальное влечение, а чувства, что, когда человек тебе нужен как воздух, меньше всего думаешь о том, какого он пола... В общем, как было сказано в одной хорошей рецензии, фильм в первую очередь о любви и уж потом о любви однополой. Хотя целомудренный анонс насчёт того, что "встречаются две одинокие души", конечно, несколько анекдотичен :)

Что касается выноса вопроса в отдельную тему - можно вынести, нет проблем.

Reply

thorthe August 10 2008, 18:01:15 UTC
Нет, я не спорю. Но про две одинокие души - это и впрямь анекдотично. По-моему, логика здесь такая: нууу, про геев как-то стыдно, давайте считать что это фильм про 2 души! Во, и звучит покрасивее, и нам как-тто спокойнеее.
А суть надо искать во всей полноте.

Reply


Leave a comment

Up