Утренний туалет в XIX веке

Dec 05, 2011 20:30

В современном русском языке слово «неглиже» связано лишь с небрежной манерой одеваться, излишне по-домашнему при посторонних людях. В прошлом веке оно имело два значения. Первое было связано с небрежным отношением к чему-либо. Именно в таком смысле употреблял слово «неглиже» М.С.Щепкин в своих «Записках»: «Я вел репетицию, как говорится, неглиже: ( Read more... )

19 век, живопись, этикет, история, история костюма

Leave a comment

Comments 8

(The comment has been removed)

gold_nostalgia December 5 2011, 16:59:12 UTC
спасибо)

Reply


grellka December 5 2011, 18:04:12 UTC
меня с детства забавляло слово "шлафрок": оно пришло из немецкого, где "шлаф" означает "сон", а "рок" - "юбка". получается этакая "юбка для сна". и весьма потешным было встречать в литературе описание мужчин в данном одеянии. :)

Reply

gold_nostalgia December 6 2011, 20:30:24 UTC
действительно))

Reply


lilit_tanya December 5 2011, 18:43:22 UTC
Архалук, шлафор, пудромант...Ах, какие названия!:)
Термолама - будто из шерсти ламы)))
Про беременную жену сына Ивана Грозного - это жесть.
А ты в чём дома ходишь?

Reply

gold_nostalgia December 6 2011, 20:44:51 UTC
когда как, знаешь...есть шелковый комплект - халат и комбинация, люблю его очень. или в леггинсах и маечке - под настроение) а ты?

Reply


(The comment has been removed)

gold_nostalgia December 6 2011, 20:46:37 UTC
и не говори...мечта!

Reply


sno_elvie December 6 2011, 07:51:37 UTC
Спасибо, очень интересно.

Reply

gold_nostalgia December 6 2011, 20:55:09 UTC
пожалуйста)

Reply


Leave a comment

Up