Leave a comment

Comments 20

koshakrotik November 20 2009, 18:33:54 UTC
да, мне кажется, именно так и происходит, это ты писала?

Reply

go_nzo November 20 2009, 19:04:32 UTC
да) спасибо!

Reply


mario_gutierrez November 25 2009, 21:19:00 UTC
только сейчас прочитал

"поздаровалась" - граммар наци негодуэ :)

"в голове были даже не столько обрывки мыслей." - ??? незаконченность предложения не уместна

"волевым движением она одевалась дома, волевым вышла из него, волевым же толкнула дверь аптеки." - ??? стиль

"задержалась. на этот раз. долго и пристально " - точка не уместна

ничего личного, чисто с точки зрения техники написания текста.

Reply

go_nzo November 25 2009, 21:31:47 UTC
Андрюш, спасибо! очень внимательно прочитал :)
но знаки препинания не расставляю скорее даже не исходя их правил русского языка, а исходя из выразительности прочтения, что ли. то есть точка стоит там, где я считаю, что нужно сделать "долгую" паузу, запятая там, где "короткую", не более. наш дорогой Пушкин, к слову, писал так же))) но этого мы не знали, так как его переделали под учебники и правила современного русского.

да и это всё ерунда. меня волновал только тот вопрос, который вынесла в начало поста - про подробность и зримость написанного:)<-- вот эта тема у тебя не раскрыта)))

Reply


mario_gutierrez November 25 2009, 21:43:14 UTC
Пушкин мог так делать с стихах, у тебя же - проза :)

достаточно зримо. все нужные моменты выделены.

хотя вместо 3 рублей в кошельке можно было какой-нибудь другой образ в конце поставить. получается, ты все к денежному вопросу свела в итоге.

как говорила одна моя знакомая: "я конечно Васю люблю, но моя любовь к нему не выражается больше чем в 200 рублей"

Reply

go_nzo November 25 2009, 21:57:30 UTC
а чем так сильно аворский текст поэзии отличается от авторского текста, а точнее, автоских запятых, в прозе?

"улисс" признается мировым достоянием - настоящий "поток сознания". не поверишь, но есть даже такой стиль. он, правда, из 20го века :)

и я не считаю, что всё свелось в итоге к деньгам

Reply

mario_gutierrez November 25 2009, 22:09:41 UTC
Ничего не имею против потока сознания.

Авторский текст поэзии имеет регулярную структуру (соизмеримость деления на отрезки). часто эта структура имеет дополнительные горизонтальные и вертикальные связи (рифма, размер, ритмика, "звукопись"), но не всегда. И воспринимается он в первую очередь по своей структуре, а уже потом по содержанию и смыслу. Слушать хороший стих - все равно что слушать музыку. Смысл приходит потом, после вдумчивого прочтения. Поэтому вольности в пунктуации не очень бросаются в глаза.

А вот прозаический текст очень редко слушается и проговаривается, зато очень часто читается и при чтении осмысливается сразу. И всякие вольности в пунктуации сразу бросаются в глаза.

Reply

go_nzo November 25 2009, 22:28:07 UTC
А почему "звукопись" только в поэзии существует что ли?
А если бы тебе это прочитали вслух, как стихи, то что бы?

Ритм в прозе тоже есть. Впомни хотя бы "Мастера и Маргариту" в той части, что про Понтия Пилата ;)
Стиль письма здесь подчеркивал напряженность ситуации. Тем и обусловлен.
Когда находишься в тревожной ситуации не до пространственных размышлений. Это как пульсация, которая тоже довольно четкая, имеет свой ритм.

Авторские запятые, кстати, у Пушкина были не только в поэзии, но и в прозе. И не только у Пушкина :)

Reply


Leave a comment

Up