Это уже становится нехорошей традицией - возвращаясь, извиняться перед московскими френдами за то, что так с ними и не встретилась. Извините меня еще раз, хорошо
( Read more... )
(с надеждой) А Вы можете предложить работу на юго-западе Англии? Или удаленно переводчиком? Ловите на английском. На русском отсутствует, но, если надо, могу быстренько перевести.
я, как всегда, не подумала, что кроме лондона в англии города есть :) Будет у нас совсем скоро открываться вакансия офис-менеджера в инвестиционный фонд (коллектив человек 10: бритиши и русские). Но Вы и не в Лондоне, и overqualified. Как вторая опция - можно попробовать Вас связать с моим другом, который постоянно ищет себе в агенство переводчиков, пусть и дистанционных. Там в основном тех.пер., но случается и маркетинг. Если интересно, конечно.
А я ищу что-то в Бристоле, Лондон мне далековато :) Перевод удаленно - это всегда интересно, особенно сейчас, пока я ищу работу, так что если можно, скиньте другу мое резюме, хорошо? Я в основном перевожу финансы/право, но "могу и "Мурку" :)
сочувствую про бабушку((( а друзей и одноклассников вообще теперь уже никто в москве не навещает и не вспоминает((( просто позор!!!!! ЗЫ муж, конешно, симпатичный)))
так ли много есть одноклассников-юристов, тупо игнорирующих все встречи в Москве, а потом жалующихся, что с ними не встретились??))) и еще знающих о наличии livejournal))) кстати, как я уже говорил, очень редко пишешь - надо исправляться!!!
Comments 9
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
ЗЫ муж, конешно, симпатичный)))
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment