(
…предыдущая часть)
Now, Mr. Holmes, we will give you something a little more recent. This is the Devon County Chronicle of May 14th of this year. It is a short account of the facts elicited at the death of Sir Charles Baskerville which occurred a few days before that date. […] On the fourth of May Sir Charles had declared his intention of starting next day for London, and had ordered Barrymore to prepare his luggage. That night he went out as usual for his nocturnal walk, in the course of which he was in the habit of smoking a cigar.Хорошо, мистер Холмс. Теперь мы познакомим вас с более современным материалом. Вот номер "Девонширской хроники" от четырнадцатого июня сего года. В нем помещен короткий отчет о фактах, установленных в связи со смертью сэра Чарльза Баскервиля, постигшей его за несколько дней до этого. […] Четвертого июня сэр Чарльз объявил о своем намерении уехать на следующий день в Лондон и приказал Бэрримору приготовить ему вещи к отъезду, а вечером, как обычно, отправился на прогулку, во время которой он всегда выкуривал сигару (
перевод Н. Волжиной, 1948).Теперь, мистеръ Холмсъ, мы вамъ дадимъ нѣчто болѣе современное. Это "Хроника графства Девонъ" отъ 14-го мая нынѣшняго года. Она заключаетъ въ себѣ краткое сообщеніе о фактахъ, сопровождавшихъ смерть сэра Чарльза Баскервиля. […] 14-го мая сэръ Чарльзъ объявилъ о своемъ намѣреніи ѣхать на другой день въ Лондонъ и приказалъ Барримору уложить вещи. Вечеромъ онъ отправился на свою обыкновенную ночную прогулку, въ продолженіе которой имѣлъ привычку курить сигару (
перевод Е. Н. Ломиковской, 1902).
Так когда же умер сэр Чарльз? - вечером в субботу 4 мая, во вторник 14 мая или во вторник 4 июня 1889 года?
И когда вышла местная газета с известием о его гибели? - во вторник 14 мая или в пятницу 14 июня того же года?
Оказывается, если обратиться к оригиналу повести, первые главы которой были опубликованы в журнале «Strand Magazine», vol. XXII, no. 128, August, 1901, p. 122-132 (где, кстати, в том же номере на стр. 141-149 вышла
25 глава «Первых людей на Луне» Герберта Уэллса - совершенно несомненные отзвуки
прошлой лунной темы), так вот, если всё же не отвлекаться и обратиться к Конан Дойлю, а не к Уэллсу, то на стр.
129 и
130, видим (щелчком картинки можно увеличить):
сэр Чарльз скончался вечером 4 мая, а газета «Devon County Chronicle» вышла 14 мая.
НО: уже в первом книжном издании и дальнейших английских переизданиях стоит 4 и 14 июня.
Полагают, что это сделал литературный агент Конан Дойля, заметив слишком большую временную дыру между смертью сэра Чарльза и появлением сэра Генри.
И, действительно, доктор Мортимер при первом визите к Холмсу сообщает, что внезапная и трагическая смерть сэра Чарльза взволновала весь Девоншир примерно три месяца назад («…Sir Charles Baskerville, whose sudden and tragic death some three months ago created so much excitement in Devonshire»).
Вспомним, что в тот же день визита к Холмсу доктор Мортимер встречает сэра Генри, на следующий день они утром заходят к Холмсу, потом на улице за ними кто-то следит, а днем уже Холмс и Ватсон встречаются с ними в гостинице и решают, что в конце недели, в субботу, Генри и Ватсон уезжают из Лондона в Девоншир (в 10:30 с Паддингтонского вокзала в субботу 28 сентября 1889 г., о чем уже
раньше как-то заходила речь).
Причем на вокзале доктор Мортимер сообщает, что в последние два дня за ними слежки не было (…we have not been shadowed during the last two days), то есть, слежки не было ни в пятницу, ни в четверг. Значит, встреча в гостинице была в среду, а первый визит доктор Мортимера на Бейкер-стрит был утром во вторник 24 сентября.
Тогда внезапная и трагическая смерть сэра Чарльза должна была взволновать весь Девоншир никак не в мае, а примерно в середине июня, если считать, что поводом для всеобщего волнения была не сама смерть как таковая (о которой сообщили в газетах на следующее утро - и об этом упомянет в XI главе миссис Лайонс), а обстоятельная публикация 14 июня, где были сообщены все подробности этого загадочного происшествия.
Но есть ещё более важные обстоятельства.
(1) В какой день мог выйти выпуск газеты Devon County Chronicle? Газеты с похожим названием в Девоншире действительно были:
Besley’s Exeter News and Devon County Chronicle (под этим названием январь-март 1827 г. далее она существовала до марта 1853 г. как Devonshire Chronicle and Evening News, то есть её выпуск прекратился задолго до описываемых событий.
А вот уже во время них там выходили
такие газеты, с периодичностью раз и, редко, два раза в неделю:
South Molton Gazette, Devon и Somerset Chronicle and West of England Advertiser (с июля 1872 по ноябрь 1944 г. потом объединены в Tiverton Gazette); Devon County Standard (с 1877 г. по апрель 1898 г., а далее до 1911 г.как Torquay Observer and District News); Barnstaple Times and Bideford and North Devon Chronicle (с июля 1869 г. по декабрь 1908 г.); Crediton Chronicle and North Devon Gazette (с июля 1881 г. по октябрь 1891 г. и далее под другими названиями вплоть до современной
The Mid-Devon Gazette).
Но Crediton Chronicle and North Devon Gazettе выходила только по субботам, то есть никак не могла появиться ни во вторник 14 мая, ни в пятницу 14 июня. То же относится и к Devon County Standard . А газета Barnstaple Times выходила в северном Девоншире, тогда как события случились в южном Девоншире. Что касается первых двух, южнодевонширских South Molton Gazette и Somerset Chronicle, то из них никак не слепишь название Devon County Chronicle (ну, или у докотора Ватсона уже просто полный склероз, он всё в своих записках перепутал, и доверять ему совсем нельзя - ни одному слову).
Или же Ватсон был большой конспиратор и тогда на роль Devon County Chronicle лучше всего подходит местное издание
Western Guardian.
Но уж в любом случае, вторник 14 мая был бы самым необычным днем для выхода такой еженедельной газетки как Devon County Chronicle, так как все рекламодатели предпочитали издания, выходившие во вторую половину недели. И как раз пятница (14 июня) очень подходит, многие еженедельные выпуски были пятничные, например, и у Western Guardian.
(2) Сэр Чарльз перед своей последней прогулкой объявил, что завтра он поедет в Лондон. Если завтра - это 5 мая, воскресенье, то это крайне неудачный день - поезда ходят редко и медленно. Так, по расписанию
Bradshaw’s Guide 1887 г. единственный воскресный поезд отбывал из
Ньютон Эббота в 8:24 утра и приходил на Паддингтонский вокзал в Лондоне только через десять с половиной часов - в 19:05. Тогда как в будние дни (например, в среду 5 июня) был удобный дневной экспресс, шедший всего пять часов, отходивший из Эббота в 9:44 утра с прибытием в Лондон 14:45.
(3) И уж заодно. Лора Лайонс никак не могла узнать о смерти сэра Чарльза (5 мая или 5 июня) из утренней газеты. Бэрримор нашел тело поздно вечером. Пока он там сообщил, пока полиция прибыла, пока репортеры… Новость могла попасть только в дневной выпуск 5 мая какой-либо ежедневной газеты, которую ещё ведь успели доставить миссис Лайонс в тот же день. Возможно, это был один из местных выпусков газеты Western Guardian, издававшейся поблизости в г. Тотнес (в 1889 г. по средам и четвергам - 5 июня среда подходит). Одним словом, если миссис Лайонс не солгала, то доктор Ватсон как всегда всё напутал, и печальная новость пришла к ней в Кумби-Трейси только днём 5 июня.
Итак, выяснилось, что Н. Волжина перевела в 1948 г. книжный «июньский» вариант, а Е. Ломаковская в 1902 г. - только что тогда появившуюся журнальную «майскую» версию [причем
в онлайновом тексте два раза 14-го мая - опечатка?].
А что же сам Конан Дойль так промахнулся с расчётом времени?
Думаю, дело в том, что сам он в мае и июне 1901 г. вместе с журналистом
Бертрамом Флетчером Робинсоном (который, по меньшей мере, подсказал ему идею «Собаки Баскревилей» и смерть которого в возрасте 36 лет и 153 дней, случившуюся 21 января 1907 г.,
пытались повесить на Конан Дойля) - они вместе отправились в Дартмур, где собирали материал для повести (
подробности этой поездки изложены здесь).
Тут напомню, что уже в августе 1901 г. вышел тот самый выпуск журнала «Strand Magazine», vol. XXII, no. 128, August, 1901, p. 122-132 (с главой II), где и сообщаются те самые даты - 4 и 14 мая.
И ведь уже
17 июня он получает корректуру второй порции (главы III-IV) и пишет редактору журнала, что третья (главы V-VI) почти закончена.
В конце июня он высылает в Strand Magazine четвертый и пятый кусок (главы VII-IX).
В середине июля он, будучи на курорте Саутси, завершает шестую и седьмую порцию (главы X-XII) и шлет их в Strand.
А в начале сентября оканчивает две последних куска для журнала (главы XIII-XV). Всё.
Вот ещё
некоторые детали о подготовке первого комплекта (главы I-III):
текст пришел в редакцию журнала уже в середине мая 1901 г. И есть записи, что в конце мая художник Сидни Пэджет получил 34 фунта и 13 шиллингов за первые семь иллюстраций к нему. Ясно, что он прочитал этот текст.
Но в тот момент Сидни при все желании не мог знать, как выглядит Бэрримор, поскольку о его внешности Конан Дойль напишет только в июне - в третей порции.
Вот почему Бэрримор на его иллюстрации
ко второй главе (слева), совсем иной, чем
к шестой (справа):
Одним словом, думаю, что Конан Дойль строчил эту вторую главу как раз где то в начале мая и сходу вставил в текст майские даты.
Очевидно, что убийца Селден (брат миссис Бэрримор), бежавший в конце сентября из Принстаунской тюрьмы, на самом деле возник из реальных преступников Вильяма Сильвестера и Ферюса Фрита,
бежавших оттуда 13 июня 1901 г. - как раз когда писались VI и VII главы.
Поэтому и те загадочные «
орхидеи» в начале октября месяца, о которых я столько напетлял, должно быть въехали у него в седьмую главу из июньских дартмурских впечатлений.
И были они на самом деле зеленоцветной любкой - Greater butterfly orchid (Platanthera chlorantha), цветущей на болотистых пустошах Дартмура, как ей и полагается быть, в июне:
Остается только предполагать, что автор по мере написания решил несколько синхронизировать время повести со временем появления очередных глав в журнале.
Поэтому восьмая глава, напечатанная
в ноябрьском номере, начинается первым отчетом Ватсона, датированным уже 13 октября. И дальше от неё начинается вся свистопляска с реконструкцией хронологии повести.
И перед тем, как двигаться дальше, видим: вот в темное аллее бедный сэр Чарльз падает замертво с искаженным лицом, что «… нередко сопровождает смерть от удушья и упадка сердечной деятельности» , а точнее «… which is not unusual in cases of dyspnoea and death from cardiac exhaustion». Удушье - это ведь скорее asphyxia, asphyxiation или даже choke (и тут могут прийти всякие неправильные мысли о жутких душителях из Гримпенской трясины), а dyspnoea - это, знаете ли, одышка (диспноэ) от бега, ужаса, паники, сердечной недостаточности, а может быть, + астмы.
А видим мы всю эту сцену потому, что хотя месяц ещё только нарождался
, но солнце пока не так далеко ушло за горизонт, и в 22:30 северо-западная часть небосклона ещё слегка подсвечивалась:
(А в 22:30 потому, что сэр Чарльз ведь вышел на тайную встречу с миссис Лайонс, назначенную на десять вечера, простоял у калитки 5-10 минут, курил, топтался. Ну а потом, сами знаете).
(
…продолжение следует)