Прошла премьера и готов держать пари,
Что станут модны НотрДамы де Пари...
Оказывается, куча народа никогда ничего не слышала про
"Колокольню"!
Это совершенно гениальное творение двух авторов вошло в мою жизнь пять лет назад, осенью 2002го. Я совершенно случайно набрела на это чудо в тот момент, когда тексты были не дописаны где-то на треть, и яждала обновлений примерно так же как заядлый курильщик - утренней сигареты.
И я тогда еще написала авторам благодарственное письмо и как-то мило с ними общалась.
До сих пор помню чуть ли не половину текстов наизусть, мы с
Кириллом так чудесно пели дуэты оттуда! :)
В общем, я не думаю, что кто-то из тех, кто увлекался Нотром, мог пройти мимо, но чем черт не шутит?
Le Temps des cathedrales
Холодно. Вечереет. По улице неспешно бредет Гренгуар.
Его уже не смущает, что после бутыли самогона фонарные столбы так и ездят...
Гренгуар:
В глухой сибирский деревня
Лет пять назад приехал я
Любви и страсти поискать,
Да только где тут ее взять?
Есть коровник, гнилой забор.
И дорога за косогор...
Грязью чавкает земля -
Больше ни…чего.
Пришла пора заборов капитальных!
Лимон не цветет, баклажана не растет!
А я в Париж любить смотреть на звезды
Здесь их не видать - черный дым из труб идет... (
дальше)
Ces Diamants-la - ой как ее люблю
...только к утру вернулся Феб Шатоперов домой, где его с нетерпением ждала жена - Лиза (урожденная Флерова)
Лиза:
Где шлялся ты всю ночь, дорогой?
В глаза смотри! Входи, дверь закрой!
Детей не разбуди! Нет стыда
Ни капли у тебя!
Феб:
Оставь, жена, устал я и зол
Всю ночь работал я словно вол,
Нам годовой отчет надо сдать -
Иди, накрой на стол!
Лиза:
Работал ты! А след помады на губах?!
Да и духами весь насквозь уже пропах!
Феб:
Опять ты за своё? Я слушать не хочу!
Неладно с головой - иди сходи к врачу!
Лиза: Мои пятнадцать лет…
Феб: Не кричи!
Лиза: Любя тебя жила…
Феб:Замолчи!
Лиза:
Ты молодость мою погубил!
О детях ты забыл! (
дальше)
Tentative d'enlevement
...Эсмеральда, выслушала Квазимодо, взяла пирожки, надела краповый берет и пошла к Фролу ночью через лес… Волки: У-у-у-уууу!
Феб (выскакивая из-за дерева):
Я капитан ми… ли… ну как секьюрити
Что в лесу… типа как эта… ну…
Я тут этого, того…
Как бы значиться… да…
В общем, типа… ну вот…
Рад, что вас встретил
Эсмеральда
Ты б, дорогой, шел бы домой к своей жене
Эсмеральда, не та, чтоб сразу при луне… (
дальше)
Dechire
Феб:
Доширак!
Я в полном бельэтаже!
Доширак!
Вместо того чтоб есть,
Пришлось мне есть, что есть
Это наверно месть - с горшка не слезть?
Доширак!
Изжога перцем вдоволь!
Доширак!
Вместо того чтоб есть,
Пришлось мне есть, что есть
С чего такая честь - ни встать ни сесть? (
дальше)
La Volupte
(маммочки, и как мы ЭТО пели?!!)
Феб:
Ржать надо мной? Что за баловство?!
Ведь важен не размер, а важно мастерство...
Ну, солнушко, все... ну, давай, иди ко мне...
О! О-о-о-оо!
О! О-о-о-о, о-о!
О! О-о-о-оо!
Эсмеральда:
Ты... коли взялся за грудь,
То... говори что-нибудь...
Экий неловкий... прям... ну просто жуть!
Возьми,
Навязчивый желанный мой...
Феб:
Мы одни... Но позволь, а это кто?
Эсмеральда:
Фрол здесь?
Феб, протягивая Фролу:
Свечку держи!
Phœbus
Научно-Исследовательскому Институту Химических Удобрений и Ядов посвящается....
Да, Гренгуар был неплохим лингвистом. Однако, частое использование иностранных слов в русском языке иногда приводит его взамешательство.
Эсмеральда :
Phœbus
С уборкой и мытьем полов
И дойкой стареньких коров
Phœbus
Стирала, гладила, мела -
Сожрут домашние дела!
Phœbus. (
дальше)
Un matin tu dansais - привет МФТИшечке)))
Фрол:
Вот матан как сдавать - у тебя плюс стоял
Я шпаргалку просил, я тебя умолял
Не дала... и доцент тот спросил у меня
Про сходимость Коши,
И что я ответить мог?
Ты же совсем мне не помогла!
На два года в стройбат.
Обалдеть! И за что?! (
дальше)
Ну и чудесный хэппи-энд: Danse mon Esméralda
...а в это время на свадьбе где-то в горном ауле
Тамада (безумно похожий на Клопина):
Расскажу я вам про былин
Случился в село один
Было это давным-давно...
Пару недель назад
Казимодо Эсмеральду
Очень страстно... э... э... того...
А она его не того...
Это очень грустный былин.
Хор бомжей, стилизованный под горную обстановку:
Это очень грустный былин!
Тамада:
Один маленький гордый птиц
Он высоко летал
И, хотя слишком гордый был,
Рыдал как увидал,
На сецене массовка вся
Умерла от душевных мук,
И герои помЕрли все,
Потому что там был любов
Хор:
Настоящий большой любов!
Хор поющий разноголосие:
Пой мой Эсмеральда
Танцуй Эсмеральда
Дай умереть за ты,
Ведь смерть за ты почти не смерть.
Квазимодо:
Пой мой Эсмеральда!
Эсмеральда:
Я твой Эсмеральда!
Квазимодо:
Что делаешь ты тут, вах!
Эсмеральда:
Так это ж наша свадьба, блин!
ах, как же здорово было!
В общем, полная версия
там на сайте, всем читать!