Ой, как красиво Хуан Ида получился на первой фотке!) И на фоне (или наоборот, фоном))) пожара тоже:) И вообще огонь красивый)))) Поставила на закачку) Люблю этого мальчика :) А как переводится последняя строчка? А то я неграмотная такая разобрала только "... гань дэ ... цзы цзи... гэн..." :(
Ида у нас воопче очень красивый карамельный ребёнок, поэтому плохо получиться и не мог :) Не зря же его постоянно за девочку принимают, видимо ему надоело и он решил стать немножко брутальней. Клип хороший и песня тоже, только чуток нудновата, но это фирменый стиль Иды.
Последняя строчка, если дословно: "мужественно стерпи, сделай себя более целостным", то есть в художественном переводе это может звучать, как "терпеливо стремись к совершенству" :)
Вот мне и понравилось, что он стал более мужеподобным)))) Только сейчас сообразила (читай: взглянула на название))), что я скачивала весь этот альбом по данном вами (а можно я на ты?) же ссылке и, послушав, решилась скачать еще парочку егойных, выданных мне ослом :))
Comments 7
Поставила на закачку)
Люблю этого мальчика :)
А как переводится последняя строчка? А то я неграмотная такая разобрала только "... гань дэ ... цзы цзи... гэн..." :(
Reply
Последняя строчка, если дословно: "мужественно стерпи, сделай себя более целостным", то есть в художественном переводе это может звучать, как "терпеливо стремись к совершенству" :)
Reply
Только сейчас сообразила (читай: взглянула на название))), что я скачивала весь этот альбом по данном вами (а можно я на ты?) же ссылке и, послушав, решилась скачать еще парочку егойных, выданных мне ослом :))
Спасибо:) Надо к нему прислушаться)))))
Reply
Reply
Leave a comment