глазами юности

Mar 12, 2010 18:21

Только что от меня ушла милая двадцатилетняя девушка. Перед уходом выяснилось, что мы уже сталкивались, не зная друг друга, в одном месте. И сообщая, каким она меня увидела и запомнила, моя собеседница произнесла замечательную формулу: "прикольный пожилой человек". Очень понравилось!

молодость

Leave a comment

Comments 26

gignomai March 12 2010, 22:33:55 UTC
Thank you :)

Reply

hoddion March 14 2010, 13:12:34 UTC

(The comment has been removed)

gignomai March 13 2010, 09:09:10 UTC
:)

Reply


sadovnica March 13 2010, 09:43:32 UTC
Нет, прикольный - не смешной, а именно - хороший, заслуживающий внимания, как и было сказано. А, кстати, 2-3 десятилетия назад слово "смешной" стало употребляться в смысле "интересный", не помните такого? "Смешное дерево" мне особенно запомнилось, я все не могла понять, как может дерево быть смешным. Но это я уже о языке.

Reply

gignomai March 13 2010, 10:26:01 UTC
Помню такое. Так вот, по-моему, с "прикольным" тот же случай. Изначальное значение - "забавный", "смешной" (от "прикол" - шутка, розыгрыш), потом - занятный, интересный, и наконец: хороший. Логика тут такая: хорошо, заслуживает внимания то, что не занудно. Как мне один молодой знакомый сказал в ответ на вопрос, зачем он напивается и норовит чего-нибудь отмочить рискованное: "Так ведь прикольно!". И я помню, что в юности многое делал из таких же соображений (только слова "прикольно" не было).

Reply

hoddion March 14 2010, 13:11:04 UTC
Кстати, история имеет продолжение: рассказывал я Ирине о Шифферсе, она всё отмахивалась: "Он какой-то темный",
а затем я еще немного поднапер, и она воскликнула: "Нет,
все-таки прикольный!" (У нее до сих пор взгляд на людей
детский :)

Reply

gignomai March 14 2010, 16:09:12 UTC
Добавлю к этому. Дочь Ш., Маша, в разговоре со мной, явно желая оспорить могущее сложиться представление, сказала: "Папа был веселый!".

Reply


Leave a comment

Up