Шановні україномовні відвідувачі!
Допоможіть, будь ласка, перекласти на російську:
"створення відкритого освітнього простору на підставі сучасних інформаційно-комунікаційних технологій") - може "на основі" або "на базі"?)
"Формування моделі полівалентного відкритого середовища ЗНЗ" - це "багатоцільовий"?
"лабораторії особисто вимогливої освіти", "
(
Read more... )
Comments 1
(The comment has been removed)
короче говоря, чем раньше АР Крым превратится в Крымскую область и исчезнет правительство Крыма - тем лучше.
а то прям по Гоголю: не приведи Бог служить по учёной части, каждый хочет показать, что он тоже умный.
Reply
Leave a comment