не, не все анллийский - удел маленьких наций (Швеция, Финка и пр.) в Германии и Франции (и соответственно в немецкоговорящих и франкоговорящих странах) фильмы переводят
а в Корее почему на англ, я не знаю, сколько там населения?
Как это здорово-смотреть фильмы на чужом языке и все понимать!!! 5+ тебе, Аня! А вот основная масса корейцев не знает достаточно хорошо английского- они не ходят на такие фильмы? В Корее не дублируют фильмы на свой язык?
Comments 10
мне шершень тоже не понравился
Reply
"ШершенЬ" - это напрасно потраченное время :((
Reply
анллийский - удел маленьких наций (Швеция, Финка и пр.)
в Германии и Франции (и соответственно в немецкоговорящих и франкоговорящих странах) фильмы переводят
а в Корее почему на англ, я не знаю, сколько там населения?
Reply
B Корее в кинотеатрах все иностранные филЬмы показывают в оригинале, но с корейскими субтитрами.
Reply
Черный Лебедь очень понравился! 10 из 10))
Король тоже, но Лебедь все ж больше, 9,9 из 10))
Reply
Reply
А вот основная масса корейцев не знает достаточно хорошо английского- они не ходят на такие фильмы? В Корее не дублируют фильмы на свой язык?
Reply
поэтому корейцы знают английский.
в Корее в кинотеатрах все иностранные филЬмы показывают в оригинале, но с корейскими субтитрами.
Мне эти субтитры не мешали.
они были внизу экрана. и маленЬкие.
Reply
(The comment has been removed)
в "Короле" британский английский.
а он не так прост, как американский.
Reply
Отличный сайт! Все хорошо сделано.
Reply
Leave a comment