签 that i got at wat chalong

Jun 02, 2010 00:24

上签  财源广进  诸事顺利  坏人远离  婚姻在南  病愈  讼胜

i suppose that's a good thing :)

the thai portion of the 签 was damn long though. can some kindhearted soul help me translate? hee.


Read more... )

Leave a comment

Comments 5

royinmoonride June 1 2010, 23:10:45 UTC
it reminds me of a true documentary freaking story which i would share with u later in my entry...cos too long to type here
:)

Reply

geroithe June 3 2010, 10:06:10 UTC
okies! :)

Reply


aeronic June 2 2010, 15:39:54 UTC
erh need to see the actual thing..
but anyway normally the lots v hard to read one...alot of those "old" words that they use that i can't read or don't understand either...best to ask native thais..though some of them also dun really know how to explain hahahahaha
it's same as chinese lots where we need the old man to 解签

Reply

geroithe June 3 2010, 10:05:45 UTC
ehh isn't this the actual thing? :P

but anyway the chinese words are good enough for me la. my mum was so happy when she saw the thing hehe

Reply

aeronic June 3 2010, 16:20:29 UTC
cant see clearly la!

Reply


Leave a comment

Up