Отличный журнал, папа ежемесячно покупал, несмотря на цену 1 рубль. Я с большим интересом его читала, помню до сих пор статью как работают пожарные в Хитроу. На последнем форзаце было расписание трансляции ВВС. Спасибо за пост, ностальгия))
Все-таки советские журналюги-международники - особая гнусь. Жили, пользуясь всеми буржуазными благами, но вещали про "загнивание" и "с хлебом в англии перебои".
Не все, но большинство. Годами жили недоступной 99% советских граждан жизнью, при этом врали напропалую про несчастных угнетенных английских рабочих.
Но даже те, у кого совесть была, не могли не пичкать свое творчество пропагандой. К примеру, был такой журналист Овчинников, написавший книги "Корни дуба" и "Ветка сакуры" про Англию и Японию соответственно. Поначалу каждая читается на одном дыхании - описана обычная повседневная жизнь, быт, традиции, и очень хорошо описана. Примерно с половины каждая книга скатывается во все то же совковое болото: ах, как непросто живется угнетенным английским/японским пролетариям, капитал, экономические кризисы и прочая тошнотина.
В «Ветке сакуры», кажется, есть фрагмент, где автор рассказывает о своей беседе с каким-то японским профессором и как начали обсуждать доходы. Профессор ему назвал сколько зарабатывает и сколько тратит. Автор типа тут же всё подсчитал в уме и говорит: «Не сходится. У вас трат больше, чем доходов». И профессор вынужден был признать, что какую-то сумму ему подбрасывают родственники. Мне тогда этот сюжет показался каким-то вопиюще фальшивым. То есть с одной стороны может и так. А с другой - какие там были расходы у профессора не сообщается. Может он себе новый самолёт купил и в самом деле был вынужден у родственников одолжиться. А у автора это выглядело, словно японскому профессору на хлебушек денег не хватало.
Да, и такие вот эпизодики, и просто пол-книги - тоскливая обязательная простыня на тему "проблемы рабочего движения англии/японии". Ну, без такого небось и книгу печатать бы не стали.
Насчет японского профессора вспомнилось из Довлатова, "Наши", про двух братьев - один чухнул на Запад, другой остался в СССР:
У япониста Константина Преображенского, разведчика КГБ, который работал в Японии под журналистским прикрытием (но,правда, и действительно писал статьи и книги) много рассказывается о том, как работали эти корреспонденты. (Книга называется "КГБ в Японии"). Например, если в СССР возникал дефицит каких-то товаров или готовилось подорожание, то корреспондентам спускали инструкции, написать о дефиците того же товара в Японии или о том, как японцы страдают от роста цен.
На последнем форзаце было расписание трансляции ВВС.
Спасибо за пост, ностальгия))
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Но даже те, у кого совесть была, не могли не пичкать свое творчество пропагандой. К примеру, был такой журналист Овчинников, написавший книги "Корни дуба" и "Ветка сакуры" про Англию и Японию соответственно. Поначалу каждая читается на одном дыхании - описана обычная повседневная жизнь, быт, традиции, и очень хорошо описана. Примерно с половины каждая книга скатывается во все то же совковое болото: ах, как непросто живется угнетенным английским/японским пролетариям, капитал, экономические кризисы и прочая тошнотина.
Reply
Reply
Насчет японского профессора вспомнилось из Довлатова, "Наши", про двух братьев - один чухнул на Запад, другой остался в СССР:
Братья начали переписываться ( ... )
Reply
Reply
Reply
Reply
Особо токсичные передачи. Сколько времени уже прошло, а миазмы до сих пор вьются.
Reply
Reply
Reply
Reply
Город Лондон BBC.
Reply
Leave a comment