что-то меня опять на high fantasy потянуло

Feb 20, 2007 22:07

Постами lordgraill о мечах навеяно.
(Можете записать в разряд розовых соплей. Даже мне иногда необходимо розово бредить.)Forged to kill, you're just а tool of murder ( Read more... )

english, писанина, стихи англ, my poems

Leave a comment

Comments 3

tiptoeinthesnow February 22 2007, 01:07:56 UTC
Хоть меня никто и не просит, не могу не поправить. Надеюсь, меня не выгонят за это...

Forget the killing, you're just a tool for murder,
You cannot heal the wounds you made,
The taker of life, ever hungry spirit.
You live only in battle, oh, fierce blade!
But still, like the Moon over the battlefield,
Unstained by all the bloodshed and gore,
Rises shining from the realm of myth
The other side, the other meaning of sword.

Вот. Если бы не было красиво, я б не сунулась так нахально..

Reply

gerie_aren February 22 2007, 21:35:27 UTC
Там не "Forget", оно туда не подходит даже по смыслу. Там именно "forged", но не значении "подделан", а в значении "выкован". Проблема в том, что в этом значении слово устаревшее и даже те кто хорошо владеет английским тормозят - это порождает некую двусмыленность. И синонима подходящего нет, разве что made;(
Я нарочно не стала дорабатывать стих до совершенно гладкoгo - мне понравилась некоторая корявость, она придает ему архаичный вид:) Хотя, да, с английской грамматикой у меня сложные отношения, я обычно ее игнорирую:)

Reply

tiptoeinthesnow February 22 2007, 23:19:11 UTC
Точно! Forged, я даже и не знала такого слова. Но оно не устаревшее. И тогда все правильно.
А корявости у тебя никакой нет. Дело в артиклях:)

Reply


Leave a comment

Up