Начнём с того, что задумаемся, что же происходит в организмах и в умах европейского народа, когда Солнце преодолевает точку зимнего солнцестояния? ( Об организмах. )
Традиция, в том виде, в котором её представляют, не может быть старше классического современного Рождества. Её корни, может быть и идут от реалий южного кочевого стиля, так сказать. Но, форматирована и нормирована она уже биоритмами и традициями населения средней полосы. Воск тает при t =+35°. Так, что для юга свечки не самый надёжный источник света. Следовательно, и древность канделябров подпадает под сомнение.
Вот! Я так и знала, что тут замешена творческая интеллигенция из аристократических рядов. Интересно, с каким видом они это делали? Это к тому, что если кто-нибудь захочет экранизировать события.)
Я и не заметила, что коМенты выше удалены. Нормальный был диалог, мне кажется. Некоторое непонимание из-за недосказанности и различие взглядов на роль интеллигенции правда возникло с superkonkretika. Почему он сбежал, ума не приложу?
Про 45° это про теипературу в Палестине. Хрен ли там пчелам делать ? Но ведь в Библии написано - "земля ханаанская полна меда и .," Мед действительно гонят. Или ценрифугой, как сегодня, либо просто легким нагревом, мед "жиже" чем воск. Ох уж эти руски" старая статья на trinitas.ru там конкретно видно, что клали в кернос, сосуд, состоящий из трех маленьких, соединенных между собой горшочков. Но там написано - метати, франц. Глагол mettre от нас. Метить наметать метка, меченый,метеорит, Mettre fr. - класть, основное значение. Поэтому promettre -обещать. В русский это влетело с другим глаголом - compromettre. В google translate отсутствует звуковая огласовка слов на иврите, откуда вы это берете?
Ханаан - каньён. Может там и летали пчёлки. Это можно только у монахов узнать. Кроме того, мёдом могли называть любую сладкую субстанцию, вроде фиников.
/compromettre./ - в народной интерпретации "так и запишем...")
/В google translate отсутствует звуковая огласовка слов на иврите, откуда вы это берете?/ - Сайт не сохранила. Пока не могу найти в журнале Мозилы. Если найду, вышлю. Набирала в поисковике словарь русско-иврит русскими буквами.
Comments 22
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Интересно, с каким видом они это делали? Это к тому, что если кто-нибудь захочет экранизировать события.)
Reply
Honey honig ханука, напрягли .
Reply
Нормальный был диалог, мне кажется. Некоторое непонимание из-за недосказанности и различие взглядов на роль интеллигенции правда возникло с superkonkretika. Почему он сбежал, ума не приложу?
Reply
Reply
Вязкий воск вокса vosk voks wax . Вакса!
Мед милый mild miel mielo
серый сера cira cire
Есть такая статья " Ух уж эти руски". Некто А Петров.
Говорят, что лингвофричеством занимается.
А как на иврите воск и мед? Еврей пасечник - не представляется. Да еще под 45°. Вопрос то коварный...
Reply
От гона - потому, что мёд откачивают или гонят?
Я не сомневалась, что для вас это давно пройденная цепь соответствий.
/ " Ух уж эти руски"./ - это уже новое?
Посмотрела в Гугле-перводчике их мёд דבש "дбш" но читается вроде "дваш.
45° - вы это про алкоголь? Типа медовухи?
Reply
Мед действительно гонят. Или ценрифугой, как сегодня, либо просто легким нагревом, мед "жиже" чем воск.
Ох уж эти руски" старая статья на trinitas.ru там конкретно видно, что клали в кернос, сосуд, состоящий из трех маленьких, соединенных между собой горшочков.
Но там написано - метати, франц. Глагол mettre от нас. Метить наметать метка, меченый,метеорит, Mettre fr. - класть, основное значение.
Поэтому promettre -обещать. В русский это влетело с другим глаголом - compromettre.
В google translate отсутствует звуковая огласовка слов на иврите, откуда вы это берете?
Reply
Кроме того, мёдом могли называть любую сладкую субстанцию, вроде фиников.
/compromettre./ - в народной интерпретации "так и запишем...")
/В google translate отсутствует звуковая огласовка слов на иврите, откуда вы это берете?/ - Сайт не сохранила. Пока не могу найти в журнале Мозилы. Если найду, вышлю. Набирала в поисковике словарь русско-иврит русскими буквами.
Reply
Honey honig ханука, напрягли .
Reply
Leave a comment