"в этот день в 1893 году, в известном парижском кабаре Мулен Руж, танцовщица Мона сняла с себя всю одежду. Танец тут же окрестили - стриптиз, что в дословном переводе значит "strip" - раздеваться, "tease" - дразнить"
интересно, почему окрестили по-английски, если это было во Франции, и английский тогда не был международным языком, как раз скорее французский
Comments 3
Календарики на 2011 год у них хорошие получились. Надеюсь, на этом заработали немного денег.
Вот эта цитата из статьи не понравилась:
женщин в этой бывшей советской республике, членами нынешнего правительства которой являются только мужчины
Reply
Танец тут же окрестили - стриптиз, что в дословном переводе значит "strip" - раздеваться, "tease" - дразнить"
интересно, почему окрестили по-английски, если это было во Франции, и английский тогда не был международным языком, как раз скорее французский
Reply
Reply
Leave a comment