It was posted on Date Koji's site (which is fabulously revamped, by the way... that picture on the front page? Wow.) that his album is coming out in November. YAY. So excited, as this was a long time in the making
( Read more... )
1. 愛を叫ぼう [Ai wo Sakebou] - Scream for Love 2. 独りの部屋から [Hitori no Heya kara] - From One's Room1 3. 花 [Hana] - Flower 4. ロンリーウルフ [Ron'rii Urufu] - Lonely Wolf 5. 笹舟 [Sasabune] - Sasabune2 6. 泣くな [Naku na] - Don't Cry 7. 18年目の夜 [18 Nen'me no Yoru] - Night of the 18th Year 8. Love and Peace 9. 時代 [Jidai] - Era3
Notes: 1. 独りの部屋から [Hitori no Heya kara] - I have no idea why 独り was used instead of 一人 for the kan'ji, but I think 独り conveys a strong feeling of loneliness. So, another possible translation is "From a Room of One". 2. 笹舟 [Sasabune] - A sasabune is a bamboo-leaf boat. I'm hesitant to give "Bamboo-Leaf Boat" as the translation, since it's not a pretty translation (but a very literal one). 3. 時代 [Jidai] - Jidai can be translated as "era," "period," "epoch," or "age."
If there are any mistakes with this translation, please correct me. ^^'
Hmm, translating with the help of a dictionary. Not sure if I can get them right or not.
1) 愛を叫ぼう ai wo sakebau 2) 独りの部屋から hitori no heya kara 3) 花 hana (Flower) 4) ロンリーウルフ ronrii worufu (Lonely Wolf) 5) 笹舟 sasabune (Toy Bamboo-leaf Boat) 6) 泣くな nakuna (Don't Cry) 7) 18年目の夜 18 nen me no yoru (Night of the 18th Year) 8) Love and Peace 9) 時代 jidai (period/era)
Not sure of the actual meaning for #1 and #2 though =/ But for an "rough idea" of its meaning, it'll be something like 1) Shouting/Crying Out Love 2) From a Lonely House
I checked through cdjapan.co.jp, and amazon.jp, and I think the other one was called YesAsia.... but I didn't see it there. Though if it was just announced, it might take a few days for it to show up there? I don't know. Maybe we'll be able to order directly from his site or something, that'd be easiest.
Hopefully it'll show up there, but probably not because he's not a big name artist. Ordering from his site would be confusing with all the Japanese. @___@
Comments 36
(The comment has been removed)
Reply
1. 愛を叫ぼう [Ai wo Sakebou] - Scream for Love
2. 独りの部屋から [Hitori no Heya kara] - From One's Room1
3. 花 [Hana] - Flower
4. ロンリーウルフ [Ron'rii Urufu] - Lonely Wolf
5. 笹舟 [Sasabune] - Sasabune2
6. 泣くな [Naku na] - Don't Cry
7. 18年目の夜 [18 Nen'me no Yoru] - Night of the 18th Year
8. Love and Peace
9. 時代 [Jidai] - Era3
Notes:
1. 独りの部屋から [Hitori no Heya kara] - I have no idea why 独り was used instead of 一人 for the kan'ji, but I think 独り conveys a strong feeling of loneliness. So, another possible translation is "From a Room of One".
2. 笹舟 [Sasabune] - A sasabune is a bamboo-leaf boat. I'm hesitant to give "Bamboo-Leaf Boat" as the translation, since it's not a pretty translation (but a very literal one).
3. 時代 [Jidai] - Jidai can be translated as "era," "period," "epoch," or "age."
If there are any mistakes with this translation, please correct me. ^^'
Reply
Reply
1) 愛を叫ぼう ai wo sakebau
2) 独りの部屋から hitori no heya kara
3) 花 hana (Flower)
4) ロンリーウルフ ronrii worufu (Lonely Wolf)
5) 笹舟 sasabune (Toy Bamboo-leaf Boat)
6) 泣くな nakuna (Don't Cry)
7) 18年目の夜 18 nen me no yoru (Night of the 18th Year)
8) Love and Peace
9) 時代 jidai (period/era)
Not sure of the actual meaning for #1 and #2 though =/ But for an "rough idea" of its meaning, it'll be something like
1) Shouting/Crying Out Love
2) From a Lonely House
Do tell me if there's any mistakes ^^;
Reply
Reply
AMAZING.
I CAN'T WAIT. Ugh~ Date Kouji, he's just so amazing.
...And why does he look so DAMNED hot on the LIVE page?
Reply
The Live pictures are amazing! He's so adorable.
Reply
And I AGREE WITH YOU COMPLETELY! <3
I can't stop looking at that ONE picutre.
He's just...SO HOT. >.
Reply
Yeah I love that one.... geez, honestly, I love practically every single picture of him. :D
I really like this one as well.... love the angle.
*steals him, puts him in a box* :D
Reply
Does anyone know if it'll be for sale at CD sites, or just available through stores in Japan or something lame like that? :(
Reply
Reply
Reply
Reply
i cant wait for his album and i hope i can reserve a copy..though i dunno how T___T
Reply
<333
Reply
Reply
Leave a comment