Цюрих блестящий и романтический. Часть I

Mar 10, 2013 09:46



В Швейцарии я раньше почти не бывал. Страна только недавно вступила в Шенген. Получать отдельную визу и путешествовать специально "по городам Швейцарии" мне не хотелось. Страна дорогая, в мире много других интересных мест, где я еще не был. Как-то в Швейцарию я уже заезжал, когда в районе итальянской Червинии спускался на лыжах в швейцарский Церматт. Никаких документов для этого не требовалось, хотя Швейцария тогда не была в Шенгене. Просто не было никаких пограничников или таможенников. Более всего тогда меня поразила эстетика окружающей швейцарской среды. Взять ту же Монте Червино (4478 м высотой) - это название горы по-итальянски. "По-швейцарски" (по-немецки) она называется Ма́ттерхорн. Монте Червино, если смотреть на нее из Италии, гора - как гора, ну да, высокая, название только красивое. А сама она - так себе, особо от Монблана красотой не отличается. А вот если смотреть на неё же из Церматта - более красивой горы, чем Маттерхорн, в Альпах я не видел. Маттерхорн не просто красив, он завораживает, притягивает. Когда перемещаешься по Церматту - все время, даже отвернувшись от него, ощущаешь его присутствие, голова сама поворачивается в его сторону и глаза не могут от него оторваться.

В последнее время я понял, что летать с пересадкой - это и дешевле, и интереснее. Особенно, если пересадка в незнакомом тебе месте. И когда в январе я собрался в Испанию, вариант с пересадкой в Цюрихе меня заинтересовал. Аэропорт от центра города достижим на электричке за 15 минут (я добрался от зала прилета аэропорта до гостиницы за полчаса), стыковка между рейсами - почти сутки - все что надо. Тем более, что багаж летит в конечный пункт, а ты, налегке, - гуляешь в новом для тебя месте.

Прилетел в Цюрих уже вечером. Заостренные шпили множества мюнстеров-кирх возвышались над городским кварталами, демонстрируя свою изящную стать в лунном свете. Ночные архитектурные съемки у меня не очень получаются и я сосредоточился на витринах. Такого блеска в прямом и переносном смысле и такого очарования я более нигде не встречал.

Все-таки, Новый год! Поэтому подарки, ёлки, Санта Клаус.




Но меня более всего пленяли вот эти существа:




Вернемся ненадолго к прозаическим вопросам. В 2012 году по какому-то рейтингу Цюрих занял первое место, как самый дорогой город (см. статью "Цюрих" в Википедии). Это меня несколько напрягало. Комната с душем в дешёвом гестхаусе на Zähringerstrasse мне обошлась, как отель **** в Барселоне. Другое дело, что это в самом центре, рядом с Predigerkirche. Когда в незнакомом городе проводишь одну ночь, надо обязательно останавливаться в центре. Кстати, сейчас эта Predigerkirche никакая не кирха, а студенческая библиотека. Пока ехал из аэропорта, замучила жажда. Не знал, есть ли открытые магазины в городе, но на центральном городском вокзале, куда прибывает электричка из аэропорта, работал магазинчик-кафе самообслуживания. Кредитки они не брали, но за наличные евро продать минеральную воду согласились. Полулитровая пластиковая бутылка самой рядовой минеральной воды (этикетка в статье Henniez как раз от этой бутылки) мне обошлась почти в 5 евро. Я даже оторопел от жадности. Но, как оказалось, не все так страшно. На следующий день я обнаружил, что такие же бутылки Henniez в обычных магазинах Цюриха продавались примерно за 80 центов в пересчете на евро. Что, конечно, дороже европейских цен, но не сильно. Основной вывод, какой я сделал за короткое пребывание в Цюрихе, - если есть желание, то в Цюрихе можно практически не выйти из среднеевропейских цен, если такого желания нет, то на любую мелочь можно потратить в 2-5 раз больше, чем в Париже, Мадриде или Берлине.

На улицах Цюриха тихо и спокойно. И только в витринах - рождественская атмосфера. Все блестит и сияет:



А вот фея с открытым и добрым лицом:



Очаровательная пожилая пара:




Еще пара блестящих новогодних витрин:





А этих двоих из витрины винного магазина представлять не надо:



Чувствовалось, что нашим соотечественникам Цюрих не чужд, так же как и они не чужды Цюриху:



Вот ещё один привет землякам. Неподалеку отсюда, на улице Spiegelgasse, в доме 14, с февраля 1916 г. по апрель 1917 г. жил В.И. Ленин. Губа не дура.



Возвращаясь поздно вечером после прогулки, я понял, на какой улице снял номер. Через каждые метров 50 стояли фрау не вызывающей сомнения профессии. Они приставали к одиноким мужчинам, громко шутили. Но я не видел, чтобы кто-нибудь останавливался около них. Zähringerstrasse - вообще-то очень тихая улочка, идущая параллельно набережной (через одну улицу). Совсем рядом были библиотека Университета, Predigerkirche, магазинчики детской одежды, Pestalozzi bibliotek (вдоль которой наиболее явно стояли "посты" проституток) и тут же заведение Erotic-Paradise, местный Мулен Руж, Predigerhof Gay Bar, магазин Condomeria (см ниже). В общем, шла размеренная, сытая бюргерская жизнь.


Несколько лет тому назад мне делали не очень сложную полостную операцию. При всех моих прекрасных отношениях в медицинской Москве я выбрал Берлин, но не потому, что в Москве нет хороших хирургов, у меня были небольшие сомнения в правильности диагноза (хотя его ставили при моем активном участии). Операция прошла штатно, меня на некоторое время вывезли в общую палату, где я и другие только-что оперированные отходили от наркоза. На что я обратил внимание: практически каждый, только придя в себя, если он хотя бы чуть-чуть был способен разговаривать, пытался шутить. При том, что ты лежишь с капельницей и лиц "коллег" не видишь. Перед тем, как меня повезли в палату, ко мне подошел хирург, - спросил, как дела, я в свою очередь спросил его, каковы с его стороны будут рекомендации, на что получил неожиданный ответ: "Одевайтесь и идите гулять!". Самое интересное, что две гранд-фрау - медсестры, прощаясь со мной после моего возвращения в палату, строго-настрого указали: "В туалет одному не ходить! Только с нами!". И хотя фрау своими солидными размерами внушали доверие, я решил последовать совету хирурга и через час ненадолго выполз на весеннее берлинское солнышко.
Прогулка в тот день "по состоянию здоровья" не состоялась, но начиная со следующего дня я стал честно отрабатывать указание хирурга, наращивая с каждым днем расстояние. Наиболее удобной для прогулок была проходящая рядом Ораниенбургерштрассе. На ней всегда было много гуляющих, но состав публики был совсем иной, чем, например, на Унтер дер Линден. Вокруг были микрогалереи современного искусства, какие-то дешевые восточные ресторанчики, в которые мне заходить пока не рекомендовалось. Я не спеша фланировал в толпе (с разрезанным животом особо не побегаешь). Поначалу я не понял что происходило, почему, завидев меня, не поленившись пересечь всю ширину улицы, ко мне все время подходили девушки. Они отличались высоким ростом и стройной "выправкой", были для начала весны чрезмерно загорелыми, почему-то в высоких, обтягивающих ногу сапогах, белого или даже красного цвета, короткая юбка открывала загорелые ноги, блузка с декольте также давала возможность демонстрировать загорелую грудь. Я не сразу сообразил, что у них за профессия. Вначале я выслушивал их, не понимая их немецкий, благодарил по-английски, они тоже переходили на английский и продолжали разговор. Одной я почему-то ответил по-итальянски: "Grazie!" И она сразу потеряла ко мне интерес. Я повторил "Grazie" следующей - реакция была такой же. Я обрадовался и дальше спокойно, без проблем и не нужных разговоров продолжал свои прогулки.

Вспомнив этот свой берлинский опыт, я и в Цюрихе на Zähringerstrasse применял волшебное слово "Grazie" - оно и здесь действовало почти безотказно, но эксперимент не был чистым, так как я не проверял реакцию на "Thank you!". Кроме того, я заметил, что в Цюрихе девушки были поменьше ростом, чем в Берлине, не такие загорелые, отсутствовали обязательные сапоги со шнуровкой и юбки у них были немного длиннее. Про блузки и прочее говорить не буду - всё-таки была зима. Но главное - масштаб явления был более камерным, чем в Берлине.

Продолжение см. " Цюрих блестящий и романтический. Часть II".

Швейцария, праздники

Previous post Next post
Up