Leave a comment

Comments 4

achvotkak December 2 2012, 13:02:12 UTC
Замечательный обзор положения, дорогой, я в восторге. Немцам-то не предложить? А лучше в "Merkur", чем только в "Osteuropa".

В случае Гейера, кстати, думаю, что не совсем прав и справедлив. Картина неполна. См.
http://www.literaturuebersetzer.de/pages/uebersetzer-archiv/nachruf-geier.htm
где я пытался разобраться.

Reply

gasan December 2 2012, 13:43:35 UTC
Спасибо тебе! Да, неполна, я согласен, но пристрастен, потому что был опыт общения - и в другом направлении. Об остальном сейчас напишу.

Reply


(The comment has been removed)

gasan December 4 2012, 21:24:41 UTC
Это было бы верно, если бы макабр сам по себе массово понуждал художников к мастеровитости. Но этого как раз не происходит: макабр в чистом виде стимулирует литературный трэш, который как раз, извините за выражение, демакабрирует макабр и воспитывает в своих авторах презрение к стилю. Писатели этого направления (Минаев, Емельяненко) примиряют своих читателей с действительностью. Их нарумяненные фэнтези советской еще закваски создают видимость в России культуры "как у всех". Но для нее нужна настоящая литература, а вот она-то макабра как раз не отменяет. Непонятно место в этой термопаре Пелевина.
Если я прав, то получается, что Пелевин уже перегнулся, слишком далеко высунулся, трэшует. А чем больше трэща, тем дольше ждать "выпрямительный вдох". Как-нибудь можно подробнееэто обсудить, но сейчас не могу совсем.

Reply

(The comment has been removed)

gasan December 5 2012, 21:50:00 UTC
Ой, что вспомнили! Это же было больше 30 лет назад!
А.Ф.Лосев стиль мыслил очень широко, а в моей работе ему интересным показалось, я думаю, только одно: наличие у Эсхила и "настоящей" архаики, и довольно загадочного архаизирующего начала. Первое очевидно и понятно, второе странно. В прошлом году мы читали со студентами-классиками "Семерых...", и снова это все всплыло в памяти, но в сугубо учебном контексте. Сейчас все это, действительно, легко просто посчитать. Но интерес к теме ушел.

Воспоминания же Бибихина об этой защите содержат одну неточность: мы защищались вдвоем с Ю.А.Шичалиным, который должен был идти первым, но кто-то из его оппонентов попросил переставить нас местами - на дачу спешил, так что В.В.Б. опоздал не на мою, а на Юрину защиту, которая его, собственно, не могла не интересовать, потому что диссертация Ю.А.Ш. была о Плотине. Спасибо за напоминание!

Reply


Leave a comment

Up