Я б таксама быў за Каляды... Слова гэтае сьвяточнае, тым болей, што Божае нараджэньне ніяк не для Гарфілда. А Раство скарот ад расейскага, дзе яно таксама не нясе ніякай сэмантычнай нагрузкі, нажаль.
і ты, Тыгра... Гарф святкуе Christmas, то бок Раство. Да чаго тут Каляды - не разумею. Што - больш "па-беларуску" гучыць? Шчыра кажучы, я так раззлавалася, што ўвогуле не хачу больш перакладаць.
Comments 15
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Гарф святкуе Christmas, то бок Раство. Да чаго тут Каляды - не разумею. Што - больш "па-беларуску" гучыць?
Шчыра кажучы, я так раззлавалася, што ўвогуле не хачу больш перакладаць.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment