Почему тоже? Я как раз втянулась.)) Советский тоже попадался недавно. Но по сравнению с французско-бельгийским он очень убогий. Ну с нынешней точки зрения.
О, расскажете ваши впечатления! Я ж его купила себе всего на "black friday", и потом два месяца смотрела :)
А сейчас подсела на Пуаро с Девидом Суше, он весь доступен (полу?)официально на ютубе с субтитрами на нескольких языках. По крайней мере в Бельгии и России доступен, а в Британии и США ругается на авторские права. Начиная с десятого выпуска у него сменился продюсер (?), и стиль и качество сильно сменились, по мне так ухудшились
Мне пока очень нравится.) Прямо вот всё. И это совсем не тот Мегрэ, что переводили на русский. Во-первых, далеко не всё переводили, во-вторых, многие моменты явно почикали - типа лесбийского клуба или судьи-гея на пенсии. И многие другие мелочи, которые составляют атмосферу этих произведений, но были совершенно недопустимы в советской действительности. И Брюно шикарный просто. Эта его игра бровями, глазами, полуулыбка, недовольная спина и многозначительное короткое "А!" Вся фактура.
Comments 28
Принимаем поздравления и приглашаем отмечать юбилей вместе! Узнайте больше о цифре 25 в проекте «25 фактов про 25». Расскажите о себе и блоге в хешмобе #ЖЖ25. Вас ждут призы, прикольные ачивки и приятные скидки в магазине ЖЖ.
Спасибо, что вы с нами!❤️
Reply
Reply
Не, мне такое тоже не подходит.))
Reply
Reply
Почему тоже? Я как раз втянулась.))
Советский тоже попадался недавно. Но по сравнению с французско-бельгийским он очень убогий. Ну с нынешней точки зрения.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
О, расскажете ваши впечатления!
Я ж его купила себе всего на "black friday", и потом два месяца смотрела :)
А сейчас подсела на Пуаро с Девидом Суше, он весь доступен (полу?)официально на ютубе с субтитрами на нескольких языках.
По крайней мере в Бельгии и России доступен, а в Британии и США ругается на авторские права.
Начиная с десятого выпуска у него сменился продюсер (?), и стиль и качество сильно сменились, по мне так ухудшились
Reply
И это совсем не тот Мегрэ, что переводили на русский. Во-первых, далеко не всё переводили, во-вторых, многие моменты явно почикали - типа лесбийского клуба или судьи-гея на пенсии. И многие другие мелочи, которые составляют атмосферу этих произведений, но были совершенно недопустимы в советской действительности.
И Брюно шикарный просто. Эта его игра бровями, глазами, полуулыбка, недовольная спина и многозначительное короткое "А!" Вся фактура.
Reply
О да, Брюно прекрасен!
Reply
но фильм все таки отличается от романов, иногда меняли сюжет - например мотив преступления или иногда даже преступника
Reply
Leave a comment